-
Sapientiam enim praetereuntes non tantum in hoc lapsi sunt, ut ignorarent bona, sed et insipientiae suae reliquerunt hominibus memoriam, ut in his, quae peccaverunt, nec latere potuissent.
- 지혜를 무시한 그들은 선을 깨닫지 못하게 방해를 받았을 뿐만 아니라 살아 있는 이들에게 어리석음의 기념물까지 남겨 그들의 잘못이 드러나지 않을 수 없게 되었다. (불가타 성경, 지혜서, 10장8)
-
ut scirent quia, per quae peccat quis, per haec et torquetur.
- 사람이 죄를 지은 바로 그것들로 징벌도 받는다는 사실을 깨닫게 하시려는 것이었습니다. (불가타 성경, 지혜서, 11장16)
-
Ideoque eos, qui exerrant, paulatim corripis et, de quibus peccant, admones et corrigis, ut, relicta malitia, credant in te, Domine.
- 그러므로 주님, 당신께서는 탈선하는 자들을 조금씩 꾸짖으시고 그들이 무엇으로 죄를 지었는지 상기시키며 훈계하시어 그들이 악에서 벗어나 당신을 믿게 하십니다. (불가타 성경, 지혜서, 12장2)
-
et auctores caedis parentes ipsos animarum inauxiliatarum perdere voluisti per manus parentum nostrorum,
- 힘없는 생명들을 살해한 그 부모들을 당신께서는 저희 조상들을 통하여 멸망시키시어 (불가타 성경, 지혜서, 12장6)
-
Neque rex neque tyrannus in conspectu tuo resistere poterit tibi de his, quos perdidisti.
- 또 당신께서 징벌하신 자들을 두고 어떠한 임금이나 군주도 당신과 대결할 수 없습니다. (불가타 성경, 지혜서, 12장14)
-
Cum cogitarent iustorum occidere infantes C et uno exposito filio et liberato ?in traductionem illorum multitudinem filiorum abstulisti et pariter illos perdidisti in aqua valida.
- 저들이 거룩한 이들의 아기들을 죽이려고 하였을 때 아이 하나만 버려졌다가 살아남았습니다. 그래서 당신께서는 저들을 벌하시려고 저들의 수많은 아이를 없애시고 저들까지도 다 함께 거센 물로 파멸시키셨습니다. (불가타 성경, 지혜서, 18장5)
-
Vae vobis, qui perdidistis sustinentiam et qui dereliquistis vias rectas et divertistis in vias pravas!
- 주님을 경외하는 이들은 그분께서 기뻐하시는 바를 찾고 그분을 사랑하는 이들은 그분의 율법으로 만족한다. (불가타 성경, 집회서, 2장16)
-
Ne dixeris: " Peccavi, et quid mihi accidit triste? ". Altissimus enim est patiens redditor.
- “죄를 지었어도 내게 아무 일도 없었지 않은가?” 하지 마라. 주님께서는 분노에 더디시기 때문이다. (불가타 성경, 집회서, 5장4)
-
et folia tua comedat et fructus tuos perdat, et relinquaris velut lignum aridum in eremo.
- 너는 네 잎사귀를 먹어 치워 열매를 망치고 너 자신을 마른 장작같이 남겨 놓으리라. (불가타 성경, 집회서, 6장3)
-
Non pecces in multitudinem civitatis nec te immittas in populum.
- 성읍의 대중에게 죄를 짓지 말고 너 자신이 군중에게 짓밟히지 않도록 하여라. (불가타 성경, 집회서, 7장7)
-
multos enim perdidit aurum, et argentum etiam cor regum subvertit.
- 말 많은 사람과 겨루지 말고 그의 불 위에 장작을 쌓지 마라. (불가타 성경, 집회서, 8장3)
-
Noli fenerari homini fortiori te; quod si feneraveris, quasi perditum habe.
- 무모한 자와 길을 가지 마라. 너에게 부담이 될 수도 있다. 그는 자신이 원하는 대로 가려 하고 그의 어리석음으로 너도 망할 것이다. (불가타 성경, 집회서, 8장15)
-
Ne des fornicariis animam tuam in ullo, ne perdas te et hereditatem tuam.
- 창녀들에게 네 마음을 주지 마라. 유산을 탕진할까 두렵다. (불가타 성경, 집회서, 9장6)
-
Rex insipiens perdet populum suum, et civitates inhabitabuntur per sensum potentium.
- 수양이 부족한 임금은 자기 백성을 망하게 하고 성읍은 권력가들의 현명함으로 번영한다. (불가타 성경, 집회서, 10장3)
-
Terras gentium evertit Dominus et perdidit eas usque ad fundamentum.
- 어떤 후손이 영예로운가? 인간의 후손이다. 어떤 후손이 영예로운가? 주님을 경외하는 이들이다. 어떤 후손이 치욕스러운가? 인간의 후손이다. 어떤 후손이 치욕스러운가? 계명을 어기는 자들이다. (불가타 성경, 집회서, 10장19)