라틴어 문장 검색

Cum vidisset autem Simon quia per impositionem manuum apostolorum daretur Spiritus, obtulit eis pecuniam
시몬은 사도들의 안수로 성령이 주어지는 것을 보고 그들에게 돈을 가져다 바치면서, (불가타 성경, 사도행전, 8장18)
Petrus autem dixit ad eum: " Argentum tuum tecum sit in perditionem, quoniam donum Dei existimasti pecunia possideri!
베드로가 그에게 대답하였다. “그대가 하느님의 선물을 돈으로 살 수 있다고 생각하였으니, 그대는 그 돈과 함께 망할 것이오. (불가타 성경, 사도행전, 8장20)
simul et sperans quia pecunia daretur sibi a Paulo; propter quod et frequenter accersiens eum loquebatur cum eo.
그러면서도 바오로가 자기에게 돈을 주기를 바라는 마음도 있어서, 바오로를 자주 불러내어 이야기를 나누었다. (불가타 성경, 사도행전, 24장26)
Christus nos redemit de maledicto legis factus pro nobis maledictum, quia scriptum est: " Maledictus omnis, qui pendet in ligno ",
그리스도께서는 우리를 위하여 스스로 저주받은 몸이 되시어, 우리를 율법의 저주에서 속량해 주셨습니다. 성경에 “나무에 매달린 사람은 모두 저주받은 자다.”라고 기록되어 있기 때문입니다. (불가타 성경, 갈라티아 신자들에게 보낸 서간, 3장13)
ut eos, qui sub lege erant, redimeret, ut adoptionem filiorum reciperemus.
율법 아래 있는 이들을 속량하시어 우리가 하느님의 자녀 되는 자격을 얻게 하시려는 것이었습니다. (불가타 성경, 갈라티아 신자들에게 보낸 서간, 4장5)
redimentes tempus, quoniam dies mali sunt.
시간을 잘 쓰십시오. 지금은 악한 때입니다. (불가타 성경, 에페소 신자들에게 보낸 서간, 5장16)
In sapientia ambulate ad eos, qui foris sunt, tempus redimentes.
바깥 사람들에게는 지혜롭게 처신하고 시간을 잘 쓰십시오. (불가타 성경, 콜로새 신자들에게 보낸 서간, 4장5)
qui dedit semetipsum pro nobis, ut nos redimeret ab omni iniquitate et mundaret sibi populum peculiarem, sectatorem bonorum operum.
그리스도께서는 우리를 위하여 당신 자신을 내어 주시어, 우리를 모든 불의에서 해방하시고 또 깨끗하게 하시어, 선행에 열성을 기울이는 당신 소유의 백성이 되게 하셨습니다. (불가타 성경, 티토에게 보낸 서간, 2장14)
scientes quod non corruptibilibus argento vel auro redempti estis de vana vestra conversatione a patribus tradita,
여러분도 알다시피, 여러분은 조상들에게서 물려받은 헛된 생활 방식에서 해방되었는데, 은이나 금처럼 없어질 물건으로 그리된 것이 아니라, (불가타 성경, 베드로의 첫째 서간, 1장18)
Et cantant novum canticum dicentes: " Dignus es accipere librum et aperire signacula eius, quoniam occisus es et redemisti Deo in sanguine tuo ex omni tribu et lingua et populo et natione;
그들이 새 노래를 불렀습니다. “주님께서는 두루마리를 받아 봉인을 뜯기에 합당하십니다. 주님께서 살해되시고 또 주님의 피로 모든 종족과 언어와 백성과 민족 가운데에서 사람들을 속량하시어 하느님께 바치셨기 때문입니다. (불가타 성경, 요한 묵시록, 5장9)
nihil cūrant nisi pecūniam suam.’
자신들의 부를 제외하고는 아무 것도 돌보지 않는다.' (옥스포드 라틴 코스 2권, Comitia20)
Pecunia non satiat avaritiam, sed inritat.
돈은 욕심을 만족시키는 것이 아니라 오히려 부추긴다. (푸블릴리우스 시루스, 격언집, 497)
Pecunia una regimen est rerum omnium.
오직 돈만이 모든 일들의 통치자이다. (푸블릴리우스 시루스, 격언집, 515)
Pecunia ne adveniat pecuniae, sed purgamentum sit filii nostri.
돈에 돈을 쌓지 마십시오. 그 돈일랑 우리 아이의 몸값으로 여겨 버립시다. (불가타 성경, 토빗기, 5장19)
Pecuniam vero pro delicto et pecuniam pro peccatis non inferebatur in templum Domini, quia sacerdotum erat.
보상 제물의 돈과 속죄 제물의 돈은 주님의 집으로 들어가지 않았다. 그것은 사제들이 차지하였다. (불가타 성경, 열왕기 하권, 12장17)

SEARCH

MENU NAVIGATION