라틴어 문장 검색

Omnia praecepta tua veritas dolose persecuti sunt me; adiuva me.
당신의 모든 계명은 참되건만 그들은 까닭 없이 저를 뒤쫓으니 저를 도우소서. (불가타 성경, 시편, 119장86)
Appropinquaverunt persequentes me in malitia a lege autem tua longe facti sunt.
부정을 뒤쫓는 자들이 다가왔습니다, 당신의 가르침에서 멀리 있는 저들이. (불가타 성경, 시편, 119장150)
Multi, qui persequuntur me et tribulant me a testimoniis tuis non declinavi.
저를 뒤쫓는 자들과 억누르는 자들이 많으나 저는 당신의 법에서 벗어나지 않았습니다. (불가타 성경, 시편, 119장157)
SIN. Principes persecuti sunt me gratis et a verbis tuis formidavit cor meum.
권세가들이 저를 까닭 없이 박해하나 제 마음은 당신 말씀을 무서워합니다. (불가타 성경, 시편, 119장161)
Intende ad deprecationem meam quia humiliatus sum nimis Libera me a persequentibus me quia confortati sunt super me.
제 울부짖음을 귀여겨들으소서. 저는 너무나 허약하게 되었습니다. 뒤쫓는 자들에게서 저를 구하소서. 그들이 저보다 드셉니다. (불가타 성경, 시편, 142장7)
Quia persecutus est inimicus animam meam contrivit in terra vitam meam collocavit me in obscuris sicut mortuos a saeculo.
원수가 저를 뒤쫓아 제 생명을 땅에다 짓밟고 영원히 죽은 이들처럼 저를 어둠 속에 살게 합니다. (불가타 성경, 시편, 143장3)
qui relinquunt iter rectum, ut ambulent per vias tenebrosas;
그들은 어둠의 길을 걸으려고 바른 행로를 저버린 자들 (불가타 성경, 잠언, 2장13)
et relinquit ducem pubertatis suae et pacti Dei sui oblita est.
그런 여자는 제 젊은 시절의 친구를 버리고 자기 하느님과 맺은 계약을 잊은 자다. (불가타 성경, 잠언, 2장17)
relinquite infantiam et vivite et ambulate per vias prudentiae ".
어리석음을 버리고 살아라. 예지의 길을 걸어라.” (불가타 성경, 잠언, 9장6)
Graditur ad vitam, qui custodit disciplinam; qui autem increpationes relinquit, errat.
교훈을 지키는 이는 생명에 이르는 길을 가지만 훈계를 저버리는 자는 남을 방황하게 한다. (불가타 성경, 잠언, 10장17)
Peccatores persequitur malum, et iustis retribuentur bona.
죄인들에게는 불행이 따르지만 의인들에게는 행복이 뒤따른다. (불가타 성경, 잠언, 13장21)
Bonus relinquit heredes filios et nepotes; et custoditur iusto substantia peccatoris.
착한 이의 유산은 자손 대대로 이어지지만 죄인의 재산은 의인의 몫으로 보존된다. (불가타 성경, 잠언, 13장22)
Fugit impius, nemine persequente; iustus autem quasi leo confidens.
악인은 쫓는 자가 없어도 달아나지만 의인은 사자처럼 당당하다. (불가타 성경, 잠언, 28장1)
Qui abscondit scelera sua, non prosperabit; qui autem confessus fuerit et reliquerit ea, misericordiam consequetur.
자기 잘못을 감추는 자는 성공하지 못하지만 그것을 고백하고 끊어 버리는 이는 자비를 얻는다. (불가타 성경, 잠언, 28장13)
Rursus detestatus sum omnem laborem meum, quo sub sole laboravi, quem relicturus sum homini, qui erit post me;
나는 또 태양 아래에서 내가 애써 얻었건만 내 뒤에 오는 인간에게 물려주어야 하는 내 모든 노고의 결실을 싫어하게 되었다. (불가타 성경, 코헬렛, 2장18)

SEARCH

MENU NAVIGATION