라틴어 문장 검색

Et coronatae sunt oliva, ipsa et quae cum illa erant. Et antecessit omni populo in chorea dux omnium mulierum, et sequebatur omnis vir Israel armatus, cum coronis et hymnis in ore ipsorum.
또 유딧은 함께 있던 이들과 올리브 가지로 관을 만들어 썼다. 그런 다음에 유딧은 춤추는 모든 여자를 인도하며 온 백성의 앞장을 섰다. 무장을 갖춘 이스라엘의 모든 남자는 화관을 쓰고 입으로는 찬미가를 부르며 그들을 뒤따랐다. (불가타 성경, 유딧기, 15장13)
Dicam Deo: Noli me condemnare, indica mihi cur me ita iudices.
나 하느님께 말씀드리리라. “저를 단죄하지 마십시오. 왜 저와 다투시는지 알려 주십시오. (불가타 성경, 욥기, 10장2)
Nimirum interroga iumenta, et docebunt te, et volatilia caeli, et indicabunt tibi.
그러나 이제 짐승들에게 물어보게나. 그것들이 자네를 가르칠 걸세. 하늘의 새들에게 물어보게나. 그것들이 자네에게 알려 줄 걸세. (불가타 성경, 욥기, 12장7)
Respondensque Eliu filius Barachel Buzites dixit: " Iunior sum tempore, vos autem antiquiores; idcirco veritus sum et timui vobis indicare meam sententiam.
그리하여 부즈 사람 바라크엘의 아들 엘리후가 말을 하기 시작하였다. 저는 나이가 어리고 여러분은 연로하십니다. 그래서 제 소견을 여쭙기가 두렵고 무서웠습니다. (불가타 성경, 욥기, 32장6)
" Sustine me paululum, et indicabo tibi: adhuc enim habeo quod pro Deo loquar.
당신께 알려 드릴 터이니 조금만 기다리십시오. 하느님을 대신하여 드릴 말씀이 아직 있습니다. (불가타 성경, 욥기, 36장2)
indicabit eis opera eorum et scelera eorum, quia violenti fuerunt.
그들이 저지른 것을 알려 주십니다, 그들의 죄악들을, 또 교만하게 행동하였음을. (불가타 성경, 욥기, 36장9)
Ubi eras, quando ponebam fundamenta terrae? Indica mihi, si habes intellegentiam.
내가 땅을 세울 때 너는 어디 있었느냐? 네가 그렇게 잘 알거든 말해 보아라. (불가타 성경, 욥기, 38장4)
Numquid considerasti latitudinem terrae? Indica mihi, si nosti omnia:
너는 땅이 얼마나 넓은지 이해할 수 있느냐? 네가 이 모든 것을 알거든 말해 보아라. (불가타 성경, 욥기, 38장18)
Dies diei eructat verbum et nox nocti indicat scientiam.
낮은 낮에게 말을 건네고 밤은 밤에게 지식을 전하네. (불가타 성경, 시편, 19장3)
Retribuentes mala pro bonis detrahebant mihi pro eo quod sequebar bonitatem.
선을 악으로 갚는 자들 제가 선을 추구한다고 저를 공격합니다. (불가타 성경, 시편, 38장21)
Quia ad iustitiam revertetur iudicium et sequentur illam omnes, qui recto sunt corde.
정녕 재판이 정의로 돌아오리니 마음 바른 이들이 모두 이를 따르리라. (불가타 성경, 시편, 94장15)
Stultus eam sequitur quasi bos ductus ad victimam, sicut irretitur vinculo cervus,
그가 선뜻 그 여자 뒤를 따라가는데 도살장에 끌려가는 소와 같고 벌받으러 쇠사슬에 묶여 가는 미련한 자와 같다. (불가타 성경, 잠언, 7장22)
Fatuus statim indicat iram suam, dissimulat autem iniuriam callidus.
미련한 자는 불쾌함을 바로 드러내지만 영리한 이는 모욕을 덮어 둔다. (불가타 성경, 잠언, 12장16)
Dolus in corde cogitantium mala; qui autem pacis ineunt consilia, sequitur eos gaudium.
악을 꾸미는 자들의 마음에는 속임수가 들어 있지만 평화를 권유하는 이들에게는 기쁨이 있다. (불가타 성경, 잠언, 12장20)
Abominatio est Domino via impii; qui sequitur iustitiam, diligetur.
악인의 길은 주님께서 역겨워하시고 의로움을 추구하는 이는 주님께서 사랑하신다. (불가타 성경, 잠언, 15장9)

SEARCH

MENU NAVIGATION