라틴어 문장 검색

Haec est enim gratia, si propter conscientiam Dei sustinet quis tristitias, patiens iniuste.
불의하게 고난을 겪으면서도, 하느님을 생각하는 양심 때문에 그 괴로움을 참아 내면 그것이 바로 은총입니다. (불가타 성경, 베드로의 첫째 서간, 2장19)
Carissime, in omnibus exopto prospere te agere et valere, sicut prospere agit anima tua.
사랑하는 이여, 그대의 영혼이 평안하듯이 그대가 모든 면에서 평안하고 또 건강하기를 빕니다. (불가타 성경, 요한의 셋째 서간 1:2)
Sicut Sodoma et Gomorra et finitimae civitates, simili modo exfornicatae et abeuntes post carnem alteram, factae sunt exemplum, ignis aeterni poenam sustinentes.
그들과 같은 식으로 불륜을 저지르고 변태적인 육욕에 빠진 소돔과 고모라와 그 주변 고을들도, 영원한 불의 형벌을 받아 본보기가 되었습니다. (불가타 성경, 유다 서간 1:7)
Scio opera tua et laborem et patientiam tuam, et quia non potes sustinere malos et tentasti eos, qui se dicunt apostolos et non sunt, et invenisti eos mendaces;
나는 네가 한 일과 너의 노고와 인내를 알고, 또 네가 악한 자들을 용납하지 못한다는 것을 안다. 사도가 아니면서 사도라고 자칭하는 자들을 시험하여 너는 그들이 거짓말쟁이임을 밝혀냈다. (불가타 성경, 요한 묵시록, 2장2)
et patientiam habes et sustinuisti propter nomen meum et non defecisti.
너는 인내심이 있어서, 내 이름 때문에 어려움을 겪으면서도 지치는 일이 없었다. (불가타 성경, 요한 묵시록, 2장3)
et non valuit, neque locus inventus est eorum amplius in caelo.
당해 내지 못하여, 하늘에는 더 이상 그들을 위한 자리가 없었습니다. (불가타 성경, 요한 묵시록, 12장8)
posterō diē Flaccus Quīntusque Scintillam Horātiamque valēre iussērunt.
다음날 플라쿠스와 퀸투스는 스킨틸라와 호라티아에게 작별인사를 했다. (옥스포드 라틴 코스 2권, Quīntus domō discēdit24)
deinde Horātia eōs valēre iussit Argumque domum redūxit, nōn sine multīs lacrimīs.
그후 호라티아는 그들에게 작별인사하고, 아르구스를 집으로 이끌고 돌아왔다, 많은 눈물이 없지 않은채로. (옥스포드 라틴 코스 2권, Quīntus domō discēdit31)
patrem valēre iussit festīnāvitque ad scholam Orbiliī, ubi amīcō cuidam, Pūbliō nōmine, occurrit.
아버지께 인사를 드리고 오르빌리우스의 학교를 향해 서둘러 가는 중에, 푸블리우스라는 이름의 친구를 만났다. (옥스포드 라틴 코스 2권, Caesaris triumphī14)
Quīntus 'ad Theomnēstum' inquit 'statim eāmus eumque valēre iubeāmus. crās iter incipiēmus.'
Quintus는 말했다. '즉시 Theomnestus에게 가자. 그리고 그에게 작별인사를 하자. 내일 여행을 시작하는거야.' (옥스포드 라틴 코스 3권, Quīntus Delphōs vīsit6)
sic valens ut eo valebam tempore, quando ad explorandum missus sum; illius in me temporis fortitudo usque hodie perseverat tam ad bellandum quam ad gradiendum.
모세께서 저를 보내시던 그날처럼 오늘도 저는 여전히 건강합니다. 전쟁하는 데에든 드나드는 데에든, 제 힘은 그때나 지금이나 마찬가지입니다. (불가타 성경, 여호수아기, 14장11)
Sustinui te, Domine sustinuit anima mea in verbo eius speravit 6 anima mea in Domin magis quam custodes auroram Magis quam custodes auroram
나 주님께 바라네. 내 영혼이 주님께 바라며 그분 말씀에 희망을 두네. (불가타 성경, 시편, 130장5)
Mage valet, qui nescit quod calamitas valet.
힘의 파괴력을 모르는 자는 더 많은 힘을 갖고자 한다. (푸블릴리우스 시루스, 격언집, 348)
Quae enim gloria est, si peccantes et colaphizati sustinetis? Sed si benefacientes et patientes sustinetis, haec est gratia apud Deum.
잘못을 저질러 매를 맞을 때에는, 견디어 낸다고 한들 그것이 무슨 명예가 되겠습니까? 그러나 선을 행하는데도 겪게 되는 고난을 견디어 내면, 그것은 하느님에게서 받는 은총입니다. (불가타 성경, 베드로의 첫째 서간, 2장20)
Quod in re maiore valet valeat in minore, ut si in urbe fines non reguntur, nec aqua in urbe arceatur.
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 토피카, 4장 6:4)

SEARCH

MENU NAVIGATION