라틴어 문장 검색

Adiuva me, Domine Deus meus salvum me fac secundum misericordiam tuam.
저를 도우소서, 주 저의 하느님. 당신 자애에 따라 저를 구원하소서. (불가타 성경, 시편, 109장26)
Quis sicut Dominus Deus noster qui in altis habitat
누가 우리 하느님이신 주님과 같으랴? 드높은 곳에 좌정하신 분 (불가타 성경, 시편, 113장5)
A facie Domini contremisce, terra a facie Dei Iacob,
땅아, 주님 앞에서 떨어라, 야곱의 하느님 앞에서. (불가타 성경, 시편, 114장7)
Quare dicent gentes “ Ubi est Deus eorum? ”.
“저들의 하느님이 어디 있느냐?” 민족들이 이렇게 말해서야 어찌 되겠습니까? (불가타 성경, 시편, 115장2)
Deus autem noster in caelo omnia, quaecumque voluit, fecit.
그러나 우리 하느님께서는 하늘에 계시며 뜻하시는 것은 무엇이나 다 이루셨네. (불가타 성경, 시편, 115장3)
Misericors Dominus et iustus et Deus noster miseretur.
주님은 너그럽고 의로우시며 우리 하느님은 자비를 베푸시는 분 (불가타 성경, 시편, 116장5)
Deus Dominus et illuxit nobis Instruite sollemnitatem in ramis condensi usque ad cornua altaris.
주님은 하느님 우리를 비추시네. 제단의 뿔에 닿기까지 축제 제물을 줄로 묶어라. (불가타 성경, 시편, 118장27)
Declinate a me, maligni et servabo praecepta Dei mei.
내게서 물러가라, 악을 저지르는 자들아. 나는 내 하느님의 계명을 지키리라. (불가타 성경, 시편, 119장115)
Propter domum Domini Dei nostr exquiram bona tibi.
주 우리 하느님의 집을 위하여 너의 행복을 나는 기원하네. (불가타 성경, 시편, 122장9)
Ecce sicut oculi servorum ad manus dominorum suorum sicut oculi ancillae ad manus dominae suae ita oculi nostri ad Dominum Deum nostrum donec misereatur nostri.
보소서, 종들의 눈이 제 상전의 손을 향하듯 몸종의 눈이 제 여주인의 손을 향하듯 그렇게 저희의 눈이 주 저희 하느님을 우러릅니다, 저희에게 자비를 베푸실 때까지. (불가타 성경, 시편, 123장2)
qui statis in domo Domini in atriis domus Dei nostri.
주님의 집에 서 있는 이들아. 우리 하느님의 집 앞뜰에 서 있는 이들아. (불가타 성경, 시편, 135장2)
Quia ego cognovi quod magnus est Dominus et Deus noster prae omnibus diis.
정녕 나는 아네, 주님께서 위대하심을 우리 주님께서 모든 신들보다 뛰어나심을. (불가타 성경, 시편, 135장5)
Confitemini Deo caeli quoniam in aeternum misericordia eius.
하늘의 하느님을 찬송하여라. 주님의 자애는 영원하시다. (불가타 성경, 시편, 136장26)
Mihi autem nimis pretiosae cogitationes tuae, Deus nimis gravis summa earum.
하느님, 당신의 생각들이 제게 얼마나 어렵습니까? 그것들을 다 합치면 얼마나 웅장합니까? (불가타 성경, 시편, 139장17)
Utinam occidas, Deus, peccatores viri sanguinum, declinate a me.
오, 하느님, 당신께서 죄인을 죽이신다면! 피에 주린 사내들아, 내게서 물러가라! (불가타 성경, 시편, 139장19)

SEARCH

MENU NAVIGATION