라틴어 문장 검색

Postquam autem locutus est Dominus verba haec ad Iob, dixit ad Eliphaz Themanitem: " Iratus est furor meus in te et in duos amicos tuos, quoniam non estis locuti coram me rectum sicut servus meus Iob.
욥에게 이 말씀을 하신 다음, 주님께서는 테만 사람 엘리파즈에게 말씀하셨다. “너와 너의 두 친구에게 내 분노가 타오르니, 너희가 나의 종 욥처럼 나에게 올바른 것을 말하지 않았기 때문이다. (불가타 성경, 욥기, 42장7)
Sumite ergo vobis septem tauros et septem arietes et ite ad servum meum Iob et offerte holocaustum pro vobis; Iob autem servus meus orabit pro vobis. Faciem eius suscipiam, ut non vobis imputetur stultitia; neque enim locuti estis ad me recta sicut servus meus Iob ".
이제 너희는 수소 일곱 마리와 숫양 일곱 마리를 가지고 나의 종 욥에게 가서, 너희 자신을 위하여 번제물을 바쳐라. 나의 종 욥이 너희를 위하여 간청하면, 내가 그의 기도를 들어주어, 너희의 어리석음대로 너희를 대하지 않겠다. 이 모든 것은 너희가 나의 종 욥처럼 나에게 올바른 것을 말하지 않았기 때문이다.” (불가타 성경, 욥기, 42장8)
Non sunt autem inventae mulieres speciosae sicut filiae Iob in universa terra; deditque eis pater suus hereditatem inter fratres earum.
세상 어디에서도 욥의 딸들만큼 아리따운 여자는 찾아볼 수 없었다. 그들의 아버지는 그들에게도 남자 형제들과 같이 유산을 물려주었다. (불가타 성경, 욥기, 42장15)
Et erit tamquam lignum plantatum secus decursus aquarum quod fructum suum dabit in tempore suo et folium eius non defluet et omnia, quaecumque faciet, prosperabuntur.
그는 시냇가에 심겨 제때에 열매를 내며 잎이 시들지 않는 나무와 같아 하는 일마다 잘되리라. (불가타 성경, 시편, 1장3)
Ideo non consurgent impii in iudicio neque peccatores in concilio iustorum.
그러므로 악인들이 심판 때에, 죄인들이 의인들의 모임에 감히 서지 못하리라. (불가타 성경, 시편, 1장5)
multi dicunt animae meae “ Non est salus ipsi in Deo ”.
“하느님께서 저자를 구원하실 성싶으냐?” 저를 빈정대는 자들이 많기도 합니다. 셀라 (불가타 성경, 시편, 3장3)
Non timebo milia populi circumdantis me Exsurge, Domine salvum me fac, Deus meus;
나를 거슬러 둘러선 수많은 무리 앞에서도 나는 두려워하지 않으리라. (불가타 성경, 시편, 3장7)
Quoniam non Deus volens iniquitatem tu es neque habitabit iuxta te malignus,
당신은 죄악을 좋아하시는 하느님이 아니시기에 악인은 당신 앞에 머물지 못하고 (불가타 성경, 시편, 5장5)
Quoniam non est in ore eorum veritas cor eorum fovea sepulcrum patens est guttur eorum molliunt linguas suas.
그들 입에는 진실이 없고 그들 속에는 흉계만이 들어 있으며 그들 목구멍은 열린 무덤이고 그들 혀는 아첨하기 때문입니다. (불가타 성경, 시편, 5장10)
Quoniam non est in morte, qui memor sit tui in inferno autem quis confitebitur tibi?
죽으면 아무도 당신을 기억할 수 없습니다. 저승에서 누가 당신을 찬송할 수 있겠습니까? (불가타 성경, 시편, 6장6)
ne quando rapiat ut leo animam mea discerpens, dum non est qui salvum faciat.
아무도 구해 주는 이 없이 사자처럼 이 몸 물어 가지도 끌어가지도 말게 하소서. (불가타 성경, 시편, 7장3)
Et sperent in te, qui noverunt nomen tuum quoniam non dereliquisti quaerentes te, Domine.
당신 이름을 아는 이들이 당신을 신뢰하니 주님, 당신을 찾는 이들을 아니 버리시기 때문입니다. (불가타 성경, 시편, 9장11)
Quoniam requirens sanguinem recordatus est eorum non est oblitus clamorem pauperum.
피 갚음하시는 분께서 그들을 기억해 주시고 가련한 이들의 울부짖음을 아니 잊으신다. (불가타 성경, 시편, 9장13)
Exsurge, Domine, non confortetur homo iudicentur gentes in conspectu tuo.
주님, 일어나소서. 인간이 우쭐대지 못하게 하소서. 민족들이 당신 앞에서 심판받게 하소서. (불가타 성경, 시편, 9장20)
Dixit enim in corde suo: “ Non movebor in generationem et generationem ero sine malo ”.
마음속으로 말합니다. ‘나는 영원히 흔들리지 않으리라!’ 재앙을 모르는 그자 (불가타 성경, 시편, 10장6)

SEARCH

MENU NAVIGATION