라틴어 문장 검색

David Confitebor tibi, Domine, in toto corde meo quoniam audisti verba oris mei In conspectu angelorum psallam tibi,
[다윗] 제 마음 다하여 당신을 찬송합니다. 신들 앞에서 당신께 찬미 노래 부릅니다. (불가타 성경, 시편, 138장1)
Laudate eum, omnes angeli eius laudate eum, omnes virtutes eius.
주님을 찬양하여라, 주님의 모든 천사들아. 주님을 찬양하여라, 주님의 모든 군대들아. (불가타 성경, 시편, 148장2)
Semper iurgia quaerit malus; angelus autem crudelis mittetur contra eum.
악인은 반란만을 꾀하다가 잔인한 사신의 방문을 받는다. (불가타 성경, 잠언, 17장11)
Ne dederis os tuum, ut peccare faciat carnem tuam, neque dicas coram angelo: " Error fuit "; ne forte iratus Deus contra sermones tuos dissipet opera manuum tuarum.
너의 입으로 네 몸을 죄짓게 하지 말고 하느님의 사자 앞에서 그것이 실수였다고 말하지 마라. 네 말 때문에 하느님께서 진노하시어 네 손이 이룬 바를 파멸시키셔야 되겠느냐? (불가타 성경, 코헬렛, 5장5)
Pro quibus angelorum esca nutrivisti populum tuum et paratum panem de caelo praestitisti illis sine labore, omne delectamentum in se habentem et ad omnem gustum aptum.
그러나 당신의 백성은 당신께서 천사들의 음식으로 먹여 살리셨습니다. 그들의 노고 없이 미리 준비된 빵을 하늘에서 마련해 주셨습니다. 그 빵은 갖가지 맛을 낼 수 있는 것, 모든 입맛에 맞는 것이었습니다. (불가타 성경, 지혜서, 16장20)
In tota anima tua time Dominum et sacerdotes illius sanctifica.
주님을 경외하고 사제를 영광스럽게 하여라. 그분께서 명령하신 대로 사제에게 제 몫을 바치고 첫 소출과 속죄 제물과 짐승의 어깨 부분을 바치며 성별 제물과 거룩한 것들의 맏물을 바쳐라. (불가타 성경, 집회서, 7장31)
ex ipsis benedixit et exaltavit et ex ipsis sanctificavit et ad se applicavit; ex ipsis maledixit et humiliavit et convertit illos a statione ipsorum.
어떤 사람들은 그분께서 복을 내리고 들어 높이셨으며 어떤 사람들은 거룩하게 하시어 당신 가까이 부르셨다. 그러나 다른 사람들은 저주하고 낮추셨으며 그 서 있는 자리에서 그들을 내치셨다. (불가타 성경, 집회서, 33장12)
in omni dato hilarem fac vultum tuum et in exsultatione sanctifica decimas tuas;
제물을 바칠 때는 언제나 즐거운 얼굴을 하고 십일조를 기쁘게 봉헌하여라. (불가타 성경, 집회서, 35장11)
Sicut enim in conspectu eorum sanctificatus es in nobis, sic in conspectu nostro magnificaberis in eis,
그들 앞에서 저희를 통하여 당신의 거룩함을 드러내셨듯이 저희 앞에서 그들을 통하여 당신의 위대함을 드러내소서. (불가타 성경, 집회서, 36장4)
Propter ipsum iter prosperat angelus eius, et in sermone eius composita sunt omnia.
무슨 힘으로 그분께 영광을 드릴 수 있을까? 사실 그분께서는 그분의 모든 업적보다 위대하시다. (불가타 성경, 집회서, 43장28)
percussit castra Assyriorum et contrivit illos angelus eius.
이사야는 위대한 영의 힘으로 마지막 때를 내다보고 시온에서 통곡하는 이들을 위로하였다. (불가타 성경, 집회서, 48장24)
et exaltabitur Dominus exercituum in iudicio, et Deus sanctus sanctificabitur in iustitia,
그러나 만군의 주님께서는 공정으로 드높으시고 거룩하신 하느님께서는 정의로 거룩하심을 드러내시리라. (불가타 성경, 이사야서, 5장16)
Dominum exercituum ipsum sanctificate: ipse pavor vester, et ipse terror vester;
너희는 만군의 주님만을 거룩히 모셔라. 그분만이 너희가 두려워해야 할 분이시고 그분만이 너희가 무서워해야 할 분이시다. (불가타 성경, 이사야서, 8장13)
Ego mandavi sanctificatis meis et vocavi fortes meos ad iram meam, exsultantes in gloria mea.
내게 봉헌된 이들에게 나는 명령을 내렸다. 내 분노의 심판을 위하여 나의 용사들도, 내 엄위에 환호하는 자들도 불러 모았다. (불가타 성경, 이사야서, 13장3)
Et erunt negotiatio eius et merces eius sanctificatae Domino; non condentur neque reponentur, quia his, qui habitaverint coram Domino, erit negotiatio eius, ut manducent in saturitate et vestiantur splendide.
그러나 그 벌이와 해웃값은 쌓이거나 모이지 않고 주님께 봉헌될 것이다. 그 벌이는 주님 앞에서 사는 이들이 넉넉한 음식과 값진 의복을 장만하도록 바쳐질 것이다. (불가타 성경, 이사야서, 23장18)

SEARCH

MENU NAVIGATION