라틴어 문장 검색

Nam et si ambulavero in valle umbrae mortis non timebo mala, quoniam tu mecum es Virga tua et baculus tuus ipsa me consolata sunt.
제가 비록 어둠의 골짜기를 간다 하여도 재앙을 두려워하지 않으리니 당신께서 저와 함께 계시기 때문입니다. 당신의 막대와 지팡이가 저에게 위안을 줍니다. (불가타 성경, 시편, 23장4)
MEM. Quis est homo, qui timet Dominum Docebit eum viam, quam eligat.
주님을 경외하는 이 누구인가? 그가 선택할 길을 가르쳐 주시리라. (불가타 성경, 시편, 25장12)
SAMECH. Familiariter aget Dominus cum timentibus eum ut testamentum suum manifestet illis.
주님께서는 당신을 경외하는 이들과 사귀시고 당신 계약을 그들에게 알려 주신다. (불가타 성경, 시편, 25장14)
David Dominus illuminatio mea et salus mea; quem timebo Dominus protector vitae meae; a quo trepidabo?
[다윗] 주님은 나의 빛, 나의 구원. 나 누구를 두려워하랴? 주님은 내 생명의 요새. 나 누구를 무서워하랴? (불가타 성경, 시편, 27장1)
Si consistant adversum me castra non timebit cor meum si exsurgat adversum me proelium, in hoc ego sperabo.
나를 거슬러 군대가 진을 친다 하여도 내 마음은 두려워하지 않으리라. 나를 거슬러 전쟁이 일어난다 하여도 그럴지라도 나는 안심하리라. (불가타 성경, 시편, 27장3)
Quam magna multitudo dulcedinis tuae, Domine quam abscondisti timentibus te Perfecisti eis, qui sperant in te in conspectu filiorum hominum.
얼마나 크십니까! 당신을 경외하는 이들 위해 간직하신 그 선하심이. 당신께 피신하는 이들에게 사람들 보는 앞에서 이를 베푸십니다. (불가타 성경, 시편, 31장20)
Timeat Dominum omnis terra a facie autem eius formident omnes inhabitantes orbem.
온 땅이 주님을 경외하고 세상에 사는 이들이 모두 그분을 두려워하리니 (불가타 성경, 시편, 33장8)
HETH. Vallabit angelus Domini in circuitu timentes eu et eripiet eos.
주님의 천사가 그분을 경외하는 이들 둘레에 진을 치고 그들을 구출해 준다. (불가타 성경, 시편, 34장8)
Propterea non timebimus, dum turbabitur terra et transferentur montes in cor maris.
우리는 두려워하지 않네, 땅이 뒤흔들린다 해도 산들이 바다 깊은 곳으로 빠져 든다 해도 (불가타 성경, 시편, 46장3)
Cur timebo in diebus malis cum iniquitas supplantantium circumdabit me?
나를 뒤쫓는 자들의 악행이 나를 에워쌀 때 그 불행의 날에 내가 왜 두려워하랴? (불가타 성경, 시편, 49장6)
Ne timueris, cum dives factus fuerit homo et cum multiplicata fuerit gloria domus eius,
누가 부자가 된다 하여도, 제집의 영광을 드높인다 하여도 불안해하지 마라. (불가타 성경, 시편, 49장17)
Exaudiet Deus et humiliabit illos qui est ante saecula Non enim est illis commutatio et non timuerunt Deum.
먼 옛날부터 좌정하여 계신 분 하느님께서 들으시어 그들에게 응답하시리라. 셀라 그들은 회개하지 않고 하느님을 경외하지 않네. (불가타 성경, 시편, 55장20)
In quacumque die timebo ego in te sperabo.
제가 무서워 떠는 날 저는 당신께 의지합니다. (불가타 성경, 시편, 56장4)
In Deo, cuius laudabo sermonem in Deo speravi non timebo: quid faciet mihi caro?
하느님 안에서 내가 그분의 말씀을 찬양하고 하느님께 의지하여 두려워하지 않으니 살덩이가 나에게 무엇을 할 수 있으랴? (불가타 성경, 시편, 56장5)
in Deo speravi non timebo: quid faciet mihi homo?
하느님께 의지하여 두려워하지 않으니 사람이 나에게 무엇을 할 수 있으랴? (불가타 성경, 시편, 56장12)

SEARCH

MENU NAVIGATION