라틴어 문장 검색

Ideo et vos estote parati, quia, qua nescitis hora, Filius hominis venturus est.
그러니 너희도 준비하고 있어라. 너희가 생각하지도 않은 때에 사람의 아들이 올 것이기 때문이다.” (불가타 성경, 마태오 복음서, 24장44)
At ille respondens ait: "Amen dico vobis: Nescio vos".
그는 ‘내가 진실로 너희에게 말한다. 나는 너희를 알지 못한다.’ 하고 대답하였다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 25장12)
Vigilate itaque, quia nescitis diem neque horam.
그러니 깨어 있어라. 너희가 그 날과 그 시간을 모르기 때문이다." (불가타 성경, 마태오 복음서, 25장13)
At ille negavit coram omnibus dicens: " Nescio quid dicis! ".
그러자 베드로는 모든 사람 앞에서, “나는 당신이 무슨 말을 하는지 모르겠소.” 하고 부인하였다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 26장70)
Iesus autem stetit ante praesidem; et interrogavit eum praeses dicens: " Tu es Rex Iudaeorum? ". Dixit autem Iesus: " Tu dicis ".
예수님께서 총독 앞에 서셨다. “당신이 유다인들의 임금이오?” 하고 총독이 묻자, 예수님께서 “네가 그렇게 말하고 있다.” 하고 대답하셨다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 27장11)
Et cum esset singularis, interrogaverunt eum hi, qui circa eum erant cum Duodecim, parabolas.
예수님께서 혼자 계실 때, 그분 둘레에 있던 이들이 열두 제자와 함께 와서 비유들의 뜻을 물었다. (불가타 성경, 마르코 복음서, 4장10)
Et ait illis: " Nescitis parabolam hanc, et quomodo omnes parabolas cognoscetis?
예수님께서 또 그들에게 말씀하셨다. “너희는 이 비유를 알아듣지 못하겠느냐? 그러면서 어떻게 모든 비유를 깨달을 수 있겠느냐? (불가타 성경, 마르코 복음서, 4장13)
et dormiat et exsurgat nocte ac die, et semen germinet et increscat, dum nescit ille.
밤에 자고 낮에 일어나고 하는 사이에 씨는 싹이 터서 자라는데, 그 사람은 어떻게 그리되는지 모른다. (불가타 성경, 마르코 복음서, 4장27)
Et interrogabat eum: " Quod tibi nomen est? ". Et dicit ei: " Legio nomen mihi est, quia multi sumus ".
예수님께서 그에게 “네 이름이 무엇이냐?” 하고 물으시자, 그가 “제 이름은 군대입니다. 저희 수가 많기 때문입니다.” 하고 대답하였다. (불가타 성경, 마르코 복음서, 5장9)
et interrogant eum pharisaei et scribae: " Quare discipuli tui non ambulant iuxta traditionem seniorum, sed communibus manibus manducant panem? ".
그래서 바리사이들과 율법 학자들이 예수님께 물었다. “어째서 선생님의 제자들은 조상들의 전통을 따르지 않고, 더러운 손으로 음식을 먹습니까?” (불가타 성경, 마르코 복음서, 7장5)
Et cum introisset in domum a turba, interrogabant eum discipuli eius parabolam.
예수님께서 군중을 떠나 집에 들어가시자, 제자들이 그 비유의 뜻을 물었다. (불가타 성경, 마르코 복음서, 7장17)
Et interrogabat eos: " Quot panes habetis? ". Qui dixerunt: " Septem ".
예수님께서 “너희에게 빵이 몇 개나 있느냐?” 하고 물으시자, 그들이 “일곱 개 있습니다.” 하고 대답하였다. (불가타 성경, 마르코 복음서, 8장5)
Et apprehendens manum caeci eduxit eum extra vicum; et exspuens in oculos eius, impositis manibus ei, interrogabat eum: " Vides aliquid? ".
그분께서는 그 눈먼 이의 손을 잡아 마을 밖으로 데리고 나가셔서, 그의 두 눈에 침을 바르시고 그에게 손을 얹으신 다음, “무엇이 보이느냐?” 하고 물으셨다. (불가타 성경, 마르코 복음서, 8장23)
Et egressus est Iesus et discipuli eius in castella Caesareae Philippi; et in via interrogabat discipulos suos dicens eis: " Quem me dicunt esse homines? ".
예수님께서 제자들과 함께 카이사리아 필리피 근처 마을을 향하여 길을 떠나셨다. 그리고 길에서 제자들에게, “사람들이 나를 누구라고 하느냐?” 하고 물으셨다. (불가타 성경, 마르코 복음서, 8장27)
Et ipse interrogabat eos: " Vos vero quem me dicitis esse? ". Respondens Petrus ait ei: " Tu es Christus ".
예수님께서 다시, “그러면 너희는 나를 누구라고 하느냐?” 하고 물으시자, 베드로가 “스승님은 그리스도이십니다.” 하고 대답하였다. (불가타 성경, 마르코 복음서, 8장29)

SEARCH

MENU NAVIGATION