라틴어 문장 검색

Et cum appropinquaret iam ad descensum montis Oliveti, coeperunt omnis multitudo discipulorum gaudentes laudare Deum voce magna super omnibus, quas viderant, virtutibus
예수님께서 어느덧 올리브 산 내리막길에 가까이 이르시자, 제자들의 무리가 다 자기들이 본 모든 기적 때문에 기뻐하며 큰 소리로 하느님을 찬미하기 시작하였다. (불가타 성경, 루카 복음서, 19장37)
et repleti sunt omnes Spiritu Sancto et coeperunt loqui aliis linguis, prout Spiritus dabat eloqui illis.
그러자 그들은 모두 성령으로 가득 차, 성령께서 표현의 능력을 주시는 대로 다른 언어들로 말하기 시작하였다. (불가타 성경, 사도행전, 2장4)
et exsiliens stetit et ambulabat; et intravit cum illis in templum, ambulans et exsiliens et laudans Deum.
벌떡 일어나 걸었다. 그리고 그들과 함께 성전으로 들어가면서, 걷기도 하고 껑충껑충 뛰기도 하고 하느님을 찬미하기도 하였다. (불가타 성경, 사도행전, 3장8)
Et vidit omnis populus eum ambulantem et laudantem Deum;
온 백성은 그가 걷기도 하고 하느님을 찬미하기도 하는 것을 보고, (불가타 성경, 사도행전, 3장9)
Media autem nocte, Paulus et Silas orantes laudabant Deum, et audiebant eos, qui in custodia erant;
자정 무렵에 바오로와 실라스는 하느님께 찬미가를 부르며 기도하고, 다른 수인들은 거기에 귀를 기울이고 있었다. (불가타 성경, 사도행전, 16장25)
Multum per omnem modum. Primum quidem, quia credita sunt illis eloquia Dei.
어느 모로 보나 많이 있습니다. 우선, 하느님께서 당신의 말씀을 그들에게 맡기셨다는 것입니다. (불가타 성경, 로마 신자들에게 보낸 서간, 3장2)
Et iterum: " Laudate, omnes gentes, Dominum, et magnificent eum omnes populi ".
또 이렇게 말합니다. “모든 민족들아, 주님을 찬양하여라. 모든 겨레들아, 그분을 찬미하여라.” (불가타 성경, 로마 신자들에게 보낸 서간, 15장11)
Laudo autem vos quod omnia mei memores estis et, sicut tradidi vobis, traditiones meas tenetis.
나는 여러분을 칭찬합니다. 여러분이 모든 일에서 나를 기억하고 또 내가 전한 전통을 그대로 유지하고 있기 때문입니다. (불가타 성경, 코린토 신자들에게 보낸 첫째 서간, 11장2)
Hoc autem praecipio, non laudans quod non in melius sed in deterius convenitis.
이제 내가 지시하려는 문제와 관련해서는 여러분을 칭찬할 수가 없습니다. 여러분의 모임이 이익이 아니라 해를 끼치기 때문입니다. (불가타 성경, 코린토 신자들에게 보낸 첫째 서간, 11장17)
dicens: " Nuntiabo nomen tuum fratribus meis, in medio ecclesiae laudabo te";
이렇게 말씀하십니다. “저는 당신 이름을 제 형제들에게 전하고 모임 한가운데에서 당신을 찬양하오리다.” (불가타 성경, 히브리인들에게 보낸 서간, 2장12)
Scintilla fīliam laudat.
Scintilla가 딸을 칭찬한다. (옥스포드 라틴 코스 1권, Argus steals the dinner6)
colōnī clāmant et mercēs suās laudant.
농부들은 소리치며 그들의 상품을 칭찬한다. (옥스포드 라틴 코스 1권, Market day10)
omnēs virī omnēsque fēminae eam laudant et quasi deam colunt.
모든 남자들과 모든 여자들은 그녀를 칭찬하고, 여신을 섬기듯한다. (옥스포드 라틴 코스 1권, Fābula trīstis8)
tristis est; nam omnēs eam laudant, omnēs colunt, sed nēmō amat, nēmō in mātrimōnium dūcit.
그녀는 슬프다; 모두가 그녀를 칭찬하고, 모두가 섬기지만, 누구도 사랑하지 않고, 누구도 결혼으로 이끌지 않기 때문이다. (옥스포드 라틴 코스 1권, Fābula trīstis16)
Orbilius eum laudābat, quod bonus discipulus erat.
오르빌리우스는 그를 칭찬했다, 그가 좋은 학생이기 때문이었다. (옥스포드 라틴 코스 2권, Marcus Quīntum domum suam invītat3)

SEARCH

MENU NAVIGATION