라틴어 문장 검색

Quomodo probatur in conflatorio argentum et in fornace aurum, sic probatur homo ore laudantis.
은에는 도가니, 금에는 용광로 사람은 그가 받는 칭찬으로 가려진다. (불가타 성경, 잠언, 27장21)
Qui derelinquunt legem, laudant impium; qui custodiunt, succenduntur contra eum.
율법을 저버리는 자들은 악인을 찬양하지만 율법을 지키는 이들은 그런 자에게 맞선다. (불가타 성경, 잠언, 28장4)
Vir fidelis multum laudabitur; qui autem festinat ditari, non erit innocens.
성실한 사람은 많은 복을 받지만 부자가 되려고 서두르는 자는 벌을 면하지 못한다. (불가타 성경, 잠언, 28장20)
Rex, qui iudicat in veritate pauperes, thronus eius in aeternum firmabitur.
임금이 가난한 이들을 진실하게 재판하면 그의 왕좌는 길이 굳건해진다. (불가타 성경, 잠언, 29장14)
aperi os tuum, decerne, quod iustum est, et iudica inopem et pauperem.
입을 열어 의로운 재판을 하고 가난한 이와 불쌍한 이의 권리를 지켜 주어라. 훌륭한 아내 (불가타 성경, 잠언, 31장9)
COPH. Surrexerunt filii eius et beatissimam praedicaverunt, vir eius et laudavit eam:
아들들이 일어나 그를 기리고 남편도 그를 칭송한다. (불가타 성경, 잠언, 31장28)
SIN. Fallax gratia et vana est pulchritudo; mulier timens Dominum ipsa laudabitur.
우아함은 거짓이고 아름다움은 헛것이지만 주님을 경외하는 여인은 칭송을 받는다. (불가타 성경, 잠언, 31장30)
TAU. Date ei de fructu manuum suarum, et laudent eam in portis opera eius.
그 손이 거둔 결실을 그에게 돌리고 그가 한 일을 성문에서 칭송하여라. (불가타 성경, 잠언, 31장31)
et dixi in corde meo: " Iustum et impium iudicabit Deus, quia tempus omni rei et omnibus occasio ".
나는 속으로 말하였다. ‘의인도 악인도 하느님께서는 심판하시니 모든 일과 모든 행동에 때가 있기 때문이다.’ (불가타 성경, 코헬렛, 3장17)
Et laudavi magis mortuos, qui iam defuncti sunt, quam viventes, qui adhuc vitam agunt,
그래서 나는 이미 오래전에 죽은 고인들이 아직 살아 있는 사람들보다 더 행복하다고 말하였다. (불가타 성경, 코헬렛, 4장2)
et feliciorem utroque iudicavi, qui necdum natus est nec vidit opera mala, quae sub sole fiunt.
그리고 이 둘보다 더 행복하기로는 아직 태어나지 않아 태양 아래에서 자행되는 악한 일을 보지 않은 이라고 말하였다. (불가타 성경, 코헬렛, 4장3)
Est vanitas, quae fit super terram: sunt iusti, quibus mala proveniunt, quasi opera egerint impiorum, et sunt impii, quibus bona proveniunt, quasi iustorum facta habeant; sed et hoc vanissimum iudico.
땅 위에서 자행되는 허무한 일이 있다. 악인들의 행동에 마땅한 바를 겪는 의인들이 있고 의인들의 행동에 마땅한 바를 누리는 악인들이 있다는 것이다. 나는 이 또한 허무라고 말한다. (불가타 성경, 코헬렛, 8장14)
Laudavi igitur laetitiam quod non esset homini bonum sub sole, nisi quod comederet et biberet atque gauderet et hoc solum secum auferret de labore suo in diebus vitae suae, quos dedit ei Deus sub sole.
그래서 나는 즐거움을 찬미하게 되었다. 태양 아래에서 먹고 마시고 즐기는 것보다 인간에게 더 좋은 것은 없다. 이것이 하느님께서 태양 아래에서 인간에게 부여하신 생애 동안 노고 속에서 그가 함께할 수 있는 것이다. (불가타 성경, 코헬렛, 8장15)
una est columba mea, perfecta mea, una est matri suae, electa genetrici suae. Viderunt eam filiae et beatissimam praedicaverunt; reginae et concubinae, et laudaverunt eam:
나의 비둘기, 나의 티 없는 여인은 오직 하나 그 어머니의 오직 하나뿐인 딸 그 생모가 아끼는 딸. 그를 보고 아가씨들은 복되다 하고 왕비들과 후궁들은 칭송한다네. (불가타 성경, 아가, 6장9)
Diligite iustitiam, qui iudicatis terram, sentite de Domino in bonitate et in simplicitate cordis quaerite illum,
세상의 통치자들아, 정의를 사랑하여라. 선량한 마음으로 주님을 생각하고 순수한 마음으로 그분을 찾아라. (불가타 성경, 지혜서, 1장1)

SEARCH

MENU NAVIGATION