라틴어 문장 검색

Non custodierunt testamentum De et in lege eius renuerunt ambulare.
그들은 하느님의 계약을 지키지 않고 그분의 가르침에 따라 걷기를 마다하였다. (불가타 성경, 시편, 78장10)
Si autem dereliquerint filii eius legem mea et in iudiciis meis non ambulaverint,
그의 자손들이 내 가르침을 저버리거나 내 법규를 따라 걷지 않는다면 (불가타 성경, 시편, 89장31)
Beatus homo, quem tu erudieris, Domine et de lege tua docueris eum,
주님, 행복합니다, 당신께서 징계하시고 당신 법으로 가르치시는 사람! (불가타 성경, 시편, 94장12)
Benedic, anima mea, Domino Domine Deus meus, magnificatus es vehementer Maiestatem et decorem induisti,
내 영혼아, 주님을 찬미하여라. 주 저의 하느님, 당신께서는 지극히 위대하십니다. 고귀와 영화를 입으시고 (불가타 성경, 시편, 104장1)
ut custodiant iustificationes eiu et leges eius servent ALLELUIA.
그들이 당신의 법규를 지키고 당신의 법을 따르게 하시기 위함이다. 할렐루야! (불가타 성경, 시편, 105장45)
ALLELUIA ALEPH. Beati immaculati in via qui ambulant in lege Domini.
행복하여라, 그 길이 온전한 이들 주님의 가르침을 따라 걷는 이들! (불가타 성경, 시편, 119장1)
Revela oculos meos et considerabo mirabilia de lege tua.
제 눈을 열어 주소서. 당신 가르침의 기적들을 제가 바라보오리다. (불가타 성경, 시편, 119장18)
Viam mendacii averte a m et legem tuam da mihi benigne.
거짓의 길을 제게서 멀리하시고 당신 가르침으로 저에게 자비를 베푸소서. (불가타 성경, 시편, 119장29)
HE. Legem pone mihi, Domine, viam iustificationum tuarum et servabo eam semper.
주님, 당신 법령의 길을 저에게 가르치소서. 제가 이를 끝까지 따르오리다. (불가타 성경, 시편, 119장33)
Da mihi intellectum, et servabo legem tua et custodiam illam in toto corde meo.
저를 깨우치소서. 당신의 가르침을 따르고 마음을 다하여 지키오리다. (불가타 성경, 시편, 119장34)
Et custodiam legem tuam semper in saeculum et in saeculum saeculi.
저는 항상 당신의 가르침을 길이길이 지키오리다. (불가타 성경, 시편, 119장44)
Superbi deriserunt me vehementer a lege autem tua non declinavi.
교만한 자들이 저를 마구 조롱하여도 당신의 가르침에서 벗어나지 않았습니다. (불가타 성경, 시편, 119장51)
Indignatio tenuit m propter peccatores derelinquentes legem tuam.
악인들 때문에 제가 노여움에 사로잡히니 그들은 당신의 가르침을 저버린 자들입니다. (불가타 성경, 시편, 119장53)
Memor fui nocte nominis tui, Domine et custodiam legem tuam.
주님, 밤에 당신 이름을 기억하며 당신의 가르침을 따릅니다. (불가타 성경, 시편, 119장55)
Funes peccatorum circumplexi sunt me et legem tuam non sum oblitus.
죄인들의 올가미가 저를 휘감아도 저는 당신의 가르침을 잊지 않았습니다. (불가타 성경, 시편, 119장61)

SEARCH

MENU NAVIGATION