-
Non solum autem haec periclitatur nobis pars in redargutionem venire, sed et magnae deae Dianae templum in nihilum reputari, et destrui incipiet maiestas eius, quam tota Asia et orbis colit ".
- 그래서 우리의 사업이 나쁜 평판을 받을 뿐만 아니라 위대한 여신 아르테미스의 신전도 무시를 당하고, 마침내 온 아시아와 온 세상이 숭배하는 이 여신께서 위엄마저 상실하실 위험에 놓였습니다.” (불가타 성경, 사도행전, 19장27)
-
Nam et periclitamur argui seditionis hodiernae, cum nullus obnoxius sit, de quo non possimus reddere rationem concursus istius ". Et cum haec dixisset, dimisit ecclesiam.
- 사실 우리는 오늘의 일 때문에 소요죄로 고소를 당할 위험이 있습니다. 그런데 소요의 사유가 없으니 우리는 이 난동을 해명하지 못할 것입니다.” 그는 이렇게 말하고 나서 집회를 해산시켰다. (불가타 성경, 사도행전, 19장40)
-
propter quod rogo vos accipere cibum, hoc enim pro salute vestra est, quia nullius vestrum capillus de capite peribit ".
- 그래서 내가 여러분에게 음식을 먹으라고 권하는 것입니다. 그래야 여러분이 살아남는 데에 도움이 됩니다. 여러분 가운데 아무도 머리카락 하나 잃지 않을 것입니다.” (불가타 성경, 사도행전, 27장34)
-
Quicumque enim sine lege peccaverunt, sine lege et peribunt; et, quicumque in lege peccaverunt, per legem iudicabuntur.
- 율법을 모르고 죄지은 자들은 누구나 율법과 관계없이 멸망하고, 율법을 알고 죄지은 자들은 누구나 율법에 따라 심판을 받을 것입니다. (불가타 성경, 로마 신자들에게 보낸 서간, 2장12)
-
Verbum enim crucis pereuntibus quidem stultitia est; his autem, qui salvi fiunt, id est nobis, virtus Dei est.
- 멸망할 자들에게는 십자가에 관한 말씀이 어리석은 것이지만, 구원을 받을 우리에게는 하느님의 힘입니다. (불가타 성경, 코린토 신자들에게 보낸 첫째 서간, 1장18)
-
Peribit enim infirmus in tua scientia, frater, propter quem Christus mortuus est!
- 그래서 약한 그 사람은 그대의 지식 때문에 멸망하게 됩니다. 그리스도께서는 그 형제를 위해서도 돌아가셨습니다. (불가타 성경, 코린토 신자들에게 보낸 첫째 서간, 8장11)
-
Neque tentemus Christum, sicut quidam eorum tentaverunt et a serpentibus perierunt.
- 그들 가운데 어떤 자들이 주님을 시험한 것처럼 우리는 그리스도를 시험하지 맙시다. 그들은 뱀에 물려 죽었습니다. (불가타 성경, 코린토 신자들에게 보낸 첫째 서간, 10장9)
-
Neque murmuraveritis, sicut quidam eorum murmuraverunt et perierunt ab exterminatore.
- 그리고 그들 가운데 어떤 자들이 투덜거린 것처럼 여러분은 투덜거리지 마십시오. 그들은 파괴자의 손에 죽었습니다. (불가타 성경, 코린토 신자들에게 보낸 첫째 서간, 10장10)
-
Ergo et, qui dormierunt in Christo, perierunt.
- 그리스도 안에서 잠든 이들도 멸망하였을 것입니다. (불가타 성경, 코린토 신자들에게 보낸 첫째 서간, 15장18)
-
Ut quid et nos periclitamur omni hora?
- 우리는 또 무엇 때문에 늘 위험을 무릅쓰고 있습니까? (불가타 성경, 코린토 신자들에게 보낸 첫째 서간, 15장30)
-
Quia Christi bonus odor sumus Deo in his, qui salvi fiunt, et in his, qui pereunt:
- 구원받을 사람들에게나 멸망할 사람들에게나 우리는 하느님께 피어오르는 그리스도의 향기입니다. (불가타 성경, 코린토 신자들에게 보낸 둘째 서간, 2장15)
-
Quod si etiam velatum est evangelium nostrum, in his, qui pereunt, est velatum;
- 우리의 복음이 가려져 있다 하여도 멸망할 자들에게만 가려져 있을 뿐입니다. (불가타 성경, 코린토 신자들에게 보낸 둘째 서간, 4장3)
-
persecutionem patimur, sed non derelinquimur; deicimur, sed non perimus;
- 박해를 받아도 버림받지 않고, 맞아 쓰러져도 멸망하지 않습니다. (불가타 성경, 코린토 신자들에게 보낸 둘째 서간, 4장9)
-
et in omni seductione iniquitatis his, qui pereunt, eo quod caritatem veritatis non receperunt, ut salvi fierent.
- 멸망할 자들을 상대로 온갖 불의한 속임수를 쓸 것입니다. 그들이 진리를 사랑하여 구원받는 것을 거부하였기 때문입니다. (불가타 성경, 테살로니카 신자들에게 보낸 둘째 서간, 2장10)
-
Ipsi peribunt, tu autem permanes; et omnes ut vestimentum veterascent,
- 그것들은 사라져 가도 당신께서는 그대로 계십니다. 그것들은 다 옷처럼 낡을 것입니다. (불가타 성경, 히브리인들에게 보낸 서간, 1장11)