라틴어 문장 검색

sed, quae stulta sunt mundi, elegit Deus, ut confundat sapientes, et infirma mundi elegit Deus, ut confundat fortia,
그런데 하느님께서는 지혜로운 자들을 부끄럽게 하시려고 이 세상의 어리석은 것을 선택하셨습니다. 그리고 하느님께서는 강한 것을 부끄럽게 하시려고 이 세상의 약한 것을 선택하셨습니다. (불가타 성경, 코린토 신자들에게 보낸 첫째 서간, 1장27)
Nemo se seducat; si quis videtur sapiens esse inter vos in hoc saeculo, stultus fiat, ut sit sapiens.
아무도 자신을 속여서는 안 됩니다. 여러분 가운데 자기가 이 세상에서 지혜로운 이라고 생각하는 사람이 있으면, 그가 지혜롭게 되기 위해서는 어리석은 이가 되어야 합니다. (불가타 성경, 코린토 신자들에게 보낸 첫째 서간, 3장18)
Nos stulti propter Christum, vos autem prudentes in Christo; nos infirmi, vos autem fortes; vos gloriosi, nos autem ignobiles.
우리는 그리스도 때문에 어리석은 사람이 되고, 여러분은 그리스도 안에서 슬기로운 사람이 되었습니다. 우리는 약하고 여러분은 강합니다. 여러분은 명예를 누리고 우리는 멸시를 받습니다. (불가타 성경, 코린토 신자들에게 보낸 첫째 서간, 4장10)
Omnis vir orans aut prophetans velato capite deturpat caput suum;
어떠한 남자든지 머리에 무엇을 쓰고 기도하거나 예언하면 자기의 머리를 부끄럽게 하는 것입니다. (불가타 성경, 코린토 신자들에게 보낸 첫째 서간, 11장4)
omnis autem mulier orans aut prophetans non velato capite deturpat caput suum; unum est enim atque si decalvetur.
그러나 어떠한 여자든지 머리를 가리지 않고 기도하거나 예언하면 자기의 머리를 부끄럽게 하는 것입니다. 그러한 여자는 머리가 깎인 여자와 똑같습니다. (불가타 성경, 코린토 신자들에게 보낸 첫째 서간, 11장5)
Ex parte enim cognoscimus et ex parte prophetamus;
우리는 부분적으로 알고 부분적으로 예언합니다. (불가타 성경, 코린토 신자들에게 보낸 첫째 서간, 13장9)
Sectamini caritatem, aemulamini spiritalia, magis autem, ut prophetetis.
사랑을 추구하십시오. 그리고 성령의 은사, 특히 예언할 수 있는 은사를 열심히 구하십시오. (불가타 성경, 코린토 신자들에게 보낸 첫째 서간, 14장1)
Qui autem prophetat, hominibus loquitur aedificationem et exhortationem et consolationes.
그러나 예언하는 이는 사람들을 성장하게 하고 격려하고 위로하는 말을 합니다. (불가타 성경, 코린토 신자들에게 보낸 첫째 서간, 14장3)
Qui loquitur lingua, semetipsum aedificat; qui autem prophetat, ecclesiam aedificat.
신령한 언어로 말하는 이는 자기를 성장하게 하지만, 예언하는 이는 교회를 성장하게 합니다. (불가타 성경, 코린토 신자들에게 보낸 첫째 서간, 14장4)
Si autem omnes prophetent, intret autem quis infidelis vel idiota, convincitur ab omnibus, diiudicatur ab omnibus,
그러나 모두 예언하는데 믿지 않는 이나 초심자가 들어온다면, 그는 모든 이에게 질책을 받고 그 모든 이에게 심판을 받게 됩니다. (불가타 성경, 코린토 신자들에게 보낸 첫째 서간, 14장24)
Potestis enim omnes per singulos prophetare, ut omnes discant, et omnes exhortentur;
이렇게 여러분 모두 한 사람씩 예언할 수 있습니다. 그러면 모든 사람이 배우고 또 모든 사람이 격려를 받게 됩니다. (불가타 성경, 코린토 신자들에게 보낸 첫째 서간, 14장31)
Itaque, fratres mei, aemulamini prophetare et loqui linguis nolite prohibere;
그러므로 나의 형제 여러분, 예언할 수 있는 은사를 열심히 구하십시오. 그리고 신령한 언어로 말하는 것을 막지 마십시오. (불가타 성경, 코린토 신자들에게 보낸 첫째 서간, 14장39)
quod si Christus non resurrexit, stulta est fides vestra; adhuc estis in peccatis vestris.
그리스도께서 되살아나지 않으셨다면, 여러분의 믿음은 덧없고 여러분 자신은 아직도 여러분이 지은 죄 안에 있을 것입니다. (불가타 성경, 코린토 신자들에게 보낸 첫째 서간, 15장17)
Sic stulti estis? Cum Spiritu coeperitis, nunc carne consummamini?
여러분은 그렇게도 어리석습니까? 성령으로 시작하고서는 육으로 마칠 셈입니까? (불가타 성경, 갈라티아 신자들에게 보낸 서간, 3장3)
Nam qui volunt divites fieri, incidunt in tentationem et laqueum et desideria multa stulta et nociva, quae mergunt homines in interitum et perditionem;
부자가 되기를 바라는 자들은 사람들을 파멸과 멸망에 빠뜨리는 유혹과 올가미와 어리석고 해로운 갖가지 욕망에 떨어집니다. (불가타 성경, 티모테오에게 보낸 첫째 서간, 6장9)

SEARCH

MENU NAVIGATION