라틴어 문장 검색

Deus autem noster in caelo omnia, quaecumque voluit, fecit.
그러나 우리 하느님께서는 하늘에 계시며 뜻하시는 것은 무엇이나 다 이루셨네. (불가타 성경, 시편, 115장3)
Deduc me in semitam praeceptorum tuorum quia ipsam volui.
당신 계명의 길을 걷게 하소서. 제가 이것을 좋아합니다. (불가타 성경, 시편, 119장35)
Omnia, quaecumque voluit Dominus fecit in caelo et in terra in mari et in omnibus abyssis.
주님께서는 마음에 드시는 것은 무엇이나 하늘에서도 땅에서도, 바다에서도 해심에서도 이루신다. (불가타 성경, 시편, 135장6)
Vult et non habet piger, anima autem operantium impinguabitur.
아무리 바랄지라도 게으름뱅이의 갈망은 헛되지만 부지런한 이의 갈망은 충족된다. (불가타 성경, 잠언, 13장4)
Occasiones quaerit, qui vult recedere ab amico; omni consilio exacerbatur.
외톨이는 제 욕심만 채우려 하고 충고하기만 하면 화를 낸다. (불가타 성경, 잠언, 18장1)
Qui impatiens est, sustinebit multam; et, si eum abripere vis, aliud appones.
화를 잘 내는 자는 벌을 받는다. 네가 그를 구해 주려 하면 화를 돋울 뿐이다. (불가타 성경, 잠언, 19장19)
Sicut rivi aquarum cor regis in manu Domini: quocumque voluerit, inclinabit illud.
임금의 마음은 주님 손안에 있는 물줄기 주님께서 원하시는 대로 이끄신다. (불가타 성경, 잠언, 21장1)
Qui fodit foveam, incidet in eam; et, qui volvit lapidem, revertetur ad eum.
구렁을 파는 자는 제가 그곳에 빠지고 돌을 굴리는 자는 제가 그것에 치인다. (불가타 성경, 잠언, 26장27)
Noli esse nimis iustus neque sapiens supra modum! Cur te perdere vis?
너는 너무 의롭게 되지 말고 지나치게 지혜로이 행동하지 마라. 어찌하여 너는 너 자신을 파멸시키려 하느냐? (불가타 성경, 코헬렛, 7장16)
ne festines recedere a facie eius neque permaneas in re mala, quia omne, quod voluerit, faciet.
그의 면전에서 경솔하게 물러나지 말고 나쁜 일에 들어서지 마라. 그는 자신이 원하는 것은 무엇이나 할 수 있다. (불가타 성경, 코헬렛, 8장3)
Adiuro vos, filiae Ierusalem, per capreas cervasque camporum, ne suscitetis neque evigilare faciatis dilectam, quoadusque ipsa velit.
(남자) 예루살렘 아가씨들이여 노루나 들사슴을 걸고 그대들에게 애원하니 우리 사랑을 방해하지도 깨우지도 말아 주오, 그 사랑이 원할 때까지. (불가타 성경, 아가, 2장7)
Adiuro vos, filiae Ierusalem, per capreas cervasque camporum, ne suscitetis neque evigilare faciatis dilectam, donec ipsa velit.
(남자) 예루살렘 아가씨들이여, 노루나 들사슴을 걸고 그대들에게 애원하니 우리 사랑을 방해하지도 깨우지도 말아 주오, 그 사랑이 원할 때까지. (불가타 성경, 아가, 3장5)
Adiuro vos, filiae Ierusalem, ne suscitetis neque evigilare faciatis dilectam, donec ipsa velit.
(남자) 예루살렘 아가씨들이여 그대들에게 애원하니 우리 사랑을 방해하지도 깨우지도 말아 주오, 그 사랑이 원할 때까지. (불가타 성경, 아가, 8장4)
Quis enim hominum poterit scire consilium Dei? Aut quis poterit cogitare quid velit Dominus?
어떠한 인간이 하느님의 뜻을 알 수 있겠습니까? 누가 주님께서 바라시는 것을 헤아릴 수 있겠습니까? (불가타 성경, 지혜서, 9장13)
Quomodo autem posset aliquid permanere, nisi tu voluisses? Aut, quod a te vocatum non esset, conservaretur?
당신께서 원하지 않으셨다면 무엇이 존속할 수 있었으며 당신께서 부르지 않으셨다면 무엇이 그대로 유지될 수 있었겠습니까? (불가타 성경, 지혜서, 11장25)

SEARCH

MENU NAVIGATION