라틴어 문장 검색

Cumque venisset dies altera, tulit stragulum et intinxit aqua et expandit super faciem eius, et mortuus est; regnavitque Hazael pro eo.
그러나 이튿날 하자엘은 담요를 가져다 물에 적셔 임금의 얼굴에 덮어 죽이고는, 그 뒤를 이어 임금이 되었다. (불가타 성경, 열왕기 하권, 8장15)
Anno quinto Ioram filii Achab regis Israel ?Iosaphat autem erat rex Iudae ?regnavit Ioram filius Iosaphat regis Iudae.
이스라엘 임금, 아합의 아들 요람 제오년에 여호사팟이 유다의 임금으로 있을 때, 유다 임금 여호사팟의 아들 여호람이 임금이 되었다. (불가타 성경, 열왕기 하권, 8장16)
Et dormivit Ioram cum patribus suis sepultusque est cum eis in civitate David; et regnavit Ochozias filius eius pro eo.
여호람은 자기 조상들과 함께 잠들어 다윗 성에 조상들과 함께 묻히고, 그의 아들 아하즈야가 그 뒤를 이어 임금이 되었다. (불가타 성경, 열왕기 하권, 8장24)
Anno duodecimo Ioram filii Achab regis Israel regnavit Ochozias filius Ioram regis Iudae.
이스라엘 임금, 아합의 아들 요람 제십이년에 유다 임금 여호람의 아들 아하즈야가 임금이 되었다. (불가타 성경, 열왕기 하권, 8장25)
Festinaverunt itaque et unusquisque tollens pallium suum posuerunt sub pedibus eius super structuram graduum et cecinerunt tuba atque dixerunt: " Regnavit Iehu! ".
그러자 그들은 재빨리 저마다 제 겉옷을 벗어 예후의 발밑 층계에 깔고는 나팔을 불며, “예후께서 임금님이 되셨다!” 하고 외쳤다. (불가타 성경, 열왕기 하권, 9장13)
Anno undecimo Ioram filii Achab regnavit Ochozias super Iudam.
아합의 아들 요람 제십일년에 아하즈야가 유다의 임금이 되었다. (불가타 성경, 열왕기 하권, 9장29)
Et dormivit Iehu cum patribus suis, sepelieruntque eum in Samaria; et regnavit Ioachaz filius eius pro eo.
예후는 자기 조상들과 함께 잠들어 사마리아에 묻히고, 그의 아들 여호아하즈가 그 뒤를 이어 임금이 되었다. (불가타 성경, 열왕기 하권, 10장35)
Dies autem, quos regnavit Iehu super Israel, viginti et octo anni sunt, in Samaria.
예후가 사마리아에서 이스라엘을 다스린 기간은 스물여덟 해이다. (불가타 성경, 열왕기 하권, 10장36)
Eratque cum ea in domo Domini clam sex annis; porro Athalia regnavit super terram.
아탈야가 나라를 다스리는 여섯 해 동안, 요아스는 유모와 함께 주님의 집에서 숨어 지냈다. (불가타 성경, 열왕기 하권, 11장3)
Septemque annorum erat Ioas, cum regnare coepisset.
요아스는 임금이 될 때에 일곱 살이었다. (불가타 성경, 열왕기 하권, 12장1)
Iozachar namque filius Semath et Iozabad filius Somer servi eius percusserunt eum, et mortuus est; et sepelierunt eum cum patribus suis in civitate David. Regnavitque Amasias filius eius pro eo.
그때에 요아스를 쳐 죽인 사람들은 그의 신하인, 시므앗의 아들 요자카르와 소메르의 아들 여호자밧이었다. 요아스는 자기 조상들과 함께 다윗 성에 묻히고, 그의 아들 아마츠야가 그 뒤를 이어 임금이 되었다. (불가타 성경, 열왕기 하권, 12장22)
Anno vicesimo tertio Ioas filii Ochoziae regis Iudae regnavit Ioachaz filius Iehu super Israel in Samaria decem et septem annis.
유다 임금 아하즈야의 아들 요아스 제이십삼년에, 예후의 아들 여호아하즈가 이스라엘의 임금이 되어, 사마리아에서 열일곱 해 동안 다스렸다. (불가타 성경, 열왕기 하권, 13장1)
Dormivitque Ioachaz cum patribus suis, et sepelierunt eum in Samaria. Regnavitque Ioas filius eius pro eo.
여호아하즈는 자기 조상들과 함께 잠들어 사마리아에 묻히고, 그의 아들 여호아스가 그 뒤를 이어 임금이 되었다. (불가타 성경, 열왕기 하권, 13장9)
Anno tricesimo septimo Ioas regis Iudae regnavit Ioas filius Ioachaz super Israel in Samaria sedecim annis.
유다 임금 요아스 제삼십칠년에 여호아하즈의 아들 여호아스가 이스라엘의 임금이 되어, 사마리아에서 열여섯 해 동안 다스렸다. (불가타 성경, 열왕기 하권, 13장10)
Mortuus est autem Hazael rex Syriae; et regnavit Benadad filius eius pro eo.
아람 임금 하자엘이 죽자, 그의 아들 벤 하닷이 그 뒤를 이어 임금이 되었다. (불가타 성경, 열왕기 하권, 13장24)

SEARCH

MENU NAVIGATION