라틴어 문장 검색

Cui respondens Satan ait: " Numquid Iob frustra timet Deum?
이에 사탄이 주님께 대답하였다. “욥이 까닭 없이 하느님을 경외하겠습니까? (불가타 성경, 욥기, 1장9)
Et dixit Dominus ad Satan: " Numquid considerasti servum meum Iob, quod non sit ei similis in terra, vir simplex et rectus ac timens Deum et recedens a malo et adhuc retinens innocentiam? Tu autem commovisti me adversus eum, ut affligerem eum frustra ".
주님께서 사탄에게 말씀하셨다. “너는 나의 종 욥을 눈여겨보았느냐? 그와 같이 흠 없고 올곧으며 하느님을 경외하고 악을 멀리하는 사람은 땅 위에 다시 없다. 그는 아직도 자기의 흠 없는 마음을 굳게 지키고 있다. 너는 까닭 없이 그를 파멸시키도록 나를 부추긴 것이다.” (불가타 성경, 욥기, 2장3)
Quia timor, quem timebam, evenit mihi, et, quod verebar, accidit.
두려워 떨던 것이 나에게 닥치고 무서워하던 것이 나에게 들이쳐 (불가타 성경, 욥기, 3장25)
A flagello linguae absconderis et non timebis vastationem, cum venerit.
자네는 혀의 채찍에서 보호를 받고 멸망이 닥친다 해도 두려워할 필요가 없다네. (불가타 성경, 욥기, 5장21)
Et haec mihi sit consolatio, et exsultabo vel in pavore, qui non parcat, nec celabo sermones Sancti.
나는 거룩하신 분의 말씀을 어기지 않았으니 이것이 내게 위로가 되어 모진 고통 속에서도 기뻐 뛰련마는. (불가타 성경, 욥기, 6장10)
Ita nunc vos facti estis mihi; videntes plagam meam, timetis.
자, 이렇듯 자네들은 아무것도 아닌 것이 되어 버렸네. 무서운 모습을 보더니 두려워 떠는구려. (불가타 성경, 욥기, 6장21)
Quapropter et ego non parcam ori meo; loquar in tribulatione spiritus mei, confabulabor cum amaritudine animae meae.
그래서 이 몸은 입을 다물지 않겠습니다. 제 영의 곤경 속에서 토로하고 제 영혼의 쓰라림 속에서 탄식하겠습니다. (불가타 성경, 욥기, 7장11)
Loquar et non timebo eum; quia sic non mecum ipse sum.
나 두려움 없이 말할 수 있으련마는! 그러나 나로서는 어쩔 수 없구려. (불가타 성경, 욥기, 9장35)
tunc levare poteris faciem tuam absque macula et eris stabilis et non timebis.
그러면 자네는 거리낌 없이 얼굴을 들 수 있고 안전하게 되어 두려워하지 않을 것이네. (불가타 성경, 욥기, 11장15)
Tu quidem nunc gressus meos dinumerares, sed parceres peccatis meis.
그러면 당신께서는 저의 발걸음을 세시고 저의 허물을 살피지 않으시련마는. (불가타 성경, 욥기, 14장16)
Circumdedit me lanceis suis, scidit lumbos meos, non pepercit et effudit in terra iecur meum.
그분의 화살들은 나를 에워싸고 그분께서는 무자비하게 내 간장을 꿰뚫으시며 내 쓸개를 땅에다 내동댕이치신다네. (불가타 성경, 욥기, 16장13)
timete a facie gladii, quoniam ultor iniquitatum gladius est; et scitote esse iudicium ".
칼을 두려워하게. 자네들의 격분은 칼 맞을 죄악이라네. 심판이 있음을 알아 두게나. 초파르의 둘째 담론 (불가타 성경, 욥기, 19장29)
Parcet illi et non derelinquet illud et celabit in gutture suo.
아까워서 내놓지 않은 채 입속에 붙들고 있다 해도 (불가타 성경, 욥기, 20장13)
Et mittet super eum et non parcet; de manu eius fugiens fugiet.
그에게 사정없이 몰아치니 그 손에서 달아나려고 바둥댈 뿐. (불가타 성경, 욥기, 27장22)
Respondensque Eliu filius Barachel Buzites dixit: " Iunior sum tempore, vos autem antiquiores; idcirco veritus sum et timui vobis indicare meam sententiam.
그리하여 부즈 사람 바라크엘의 아들 엘리후가 말을 하기 시작하였다. 저는 나이가 어리고 여러분은 연로하십니다. 그래서 제 소견을 여쭙기가 두렵고 무서웠습니다. (불가타 성경, 욥기, 32장6)

SEARCH

MENU NAVIGATION