라틴어 문장 검색

Emitte lucem tuam et veritatem tuam ipsae me deducant et adducan in montem sanctum tuum et in tabernacula tua.
당신의 빛과 당신의 진실을 보내소서. 그들이 저를 인도하게 하소서. 그들이 저를 당신의 거룩한 산으로, 당신의 거처로 데려가게 하소서. (불가타 성경, 시편, 43장3)
Et elegit David servum suu et sustulit eum de gregibus ovium,
당신 종 다윗을 뽑으시고 그를 양 우리에서 이끌어 내셨다. (불가타 성경, 시편, 78장70)
afferte Domino gloriam nominis eius Tollite hostias et introite in atria eius,
주님께 드려라, 그 이름의 영광을. 제물을 들고 그분 앞뜰로 들어가라. (불가타 성경, 시편, 96장8)
Qui emittis fontes in torrentes inter medium montium pertransibunt,
골짜기마다 샘을 터뜨리시니 산과 산 사이로 흘러내려 (불가타 성경, 시편, 104장10)
Emittes spiritum tuum, et creabuntur et renovabis faciem terrae.
당신의 숨을 내보내시면 그들은 창조되고 당신께서는 땅의 얼굴을 새롭게 하십니다. (불가타 성경, 시편, 104장30)
Virgam potentiae tuae emittet Dominus ex Sion dominare in medio inimicorum tuorum.
주님께서 당신 권능의 왕홀을 시온으로부터 뻗쳐 주시리니 당신께서는 원수들 가운데에서 다스리소서. (불가타 성경, 시편, 110장2)
Fulgura coruscationem et dissipa eos emitte sagittas tuas et conturba eos.
번개를 치시어 저들을 흩으소서. 당신 화살들을 보내시어 저들을 혼란에 빠뜨리소서. (불가타 성경, 시편, 144장6)
Emitte manum tuam de alto eripe me et libera me de aquis multis de manu filiorum alienigenarum,
높은 데에서 당신 손을 내뻗으시어 큰 물에서, 이방인들의 손에서 저를 구하소서, 저를 구출하소서. (불가타 성경, 시편, 144장7)
Qui emittit eloquium suum terrae velociter currit verbum eius.
당신 명령을 세상에 보내시니 그 말씀 날래게 달려간다. (불가타 성경, 시편, 147장15)
Emittet verbum suum et liquefaciet ea flabit spiritus eius, et fluent aquae.
당신 말씀 보내시어 저들을 녹게 하시고 당신 바람을 불게 하시니 물이 흐른다. (불가타 성경, 시편, 147장18)
Tolle vestimentum eius, quia fideiussor exstitit alieni, et pro extraneis aufer pignus ab eo.
낯선 이가 보증을 서면 그의 옷을 저당 잡아라. 낯모르는 자이므로 그것을 담보로 삼아야 한다. (불가타 성경, 잠언, 20장16)
si enim non habes unde restituas, quid causae est ut tollat lectum tuum subter te?
네가 갚을 길이 없을 때 네 밑의 잠자리까지 빼앗기려 하느냐? (불가타 성경, 잠언, 22장27)
Tolle vestimentum eius, qui spopondit pro extraneo, et pro alienis aufer ei pignus.
낯선 이가 보증을 서면 그의 옷을 저당 잡아라. 낯모르는 자이므로 그것을 담보로 삼아야 한다. (불가타 성경, 잠언, 27장13)
Sicut egressus est de utero matris suae, nudus iterum abibit, sicut venit, et nihil auferet secum de labore suo, quod tollat in manu sua.
어머니 배에서 나온 것처럼 그렇게 알몸으로 되돌아간다. 제 노고의 대가로 손에 들고 갈 수 있는 것은 전혀 지니지 못한 채. (불가타 성경, 코헬렛, 5장14)
Et quidem omni homini, cui dedit Deus divitias atque substantiam, potestatemque ei tribuit, ut comedat ex eis et tollat partem suam et laetetur de labore suo: hoc est donum Dei.
또한 하느님께서 부와 재화를 베푸시어 그것으로 먹고 자기 몫을 거두며 제 노고로 즐거움을 누리도록 허락하신 모든 인간. 이것이 하느님의 선물이다. (불가타 성경, 코헬렛, 5장18)

SEARCH

MENU NAVIGATION