라틴어 문장 검색

Radices gentium superbarum eradicavit Deus et plantavit humiles pro ipsis.
오만은 사람들을 위해 창조된 것이 아니고 격한 분노도 여자들에게서 난 자들을 위해 창조된 것이 아니다. (불가타 성경, 집회서, 10장18)
Memoriam superborum perdidit Deus et reliquit memoriam humilium sensu.
수용의 시작은 주님을 경외함이고 배척의 시작은 고집과 오만이다. (불가타 성경, 집회서, 10장21)
Semen hominum honoratum hoc, quod timet Deum; semen autem hoc exhonorabitur, quod praeterit mandata Domini.
지각 있는 사람을 가난하다 하여 멸시하는 일은 의롭지 않고 죄 많은 인간을 존경하는 일은 합당하지 않다. (불가타 성경, 집회서, 10장23)
Peregrinus, advena et pauper: timor Dei est gloria eorum.
자유민이 지혜로운 종을 섬겨도 슬기로운 사람은 그것을 불평하지 않으리라. (불가타 성경, 집회서, 10장25)
Magnus et iudex et potens est in honore, sed non est maior illo, qui timet Deum.
온갖 것을 갖춘 노동자가 먹을 것도 없이 허세를 부리는 건달보다 낫다. (불가타 성경, 집회서, 10장27)
et oculus Dei respexit illum in bono et erexit eum ab humilitate ipsius et exaltavit caput eius: et mirati sunt in illo multi.
그의 머리를 들어 높이시니 많은 사람들이 그를 보고 놀란다. (불가타 성경, 집회서, 11장13)
Bona et mala, vita et mors, paupertas et honestas a Deo sunt.
좋은 일과 궂은 일, 삶과 죽음 가난과 부, 이 모두가 주님에게서 온다. (불가타 성경, 집회서, 11장14)
Datio Dei permanet iustis, et beneplacitum illius successus habebit in aeternum.
주님의 선물은 경건한 이들 곁에 머물고 그분의 호의는 항구하게 성공으로 이끈다. (불가타 성경, 집회서, 11장17)
Ne mireris in operibus peccatorum; confide autem in Deo et mane in labore tuo.
주님의 복은 경건한 이가 받는 상급이고 그분께서는 그의 번영을 삽시간에 이루어 주신다. (불가타 성경, 집회서, 11장22)
Facile est enim in oculis Dei subito honestare pauperem.
“무엇이 내게 필요한가? 이제 내게 무슨 재산이 더 있어야 하는가?” 하고 말하지 마라. (불가타 성경, 집회서, 11장23)
Benedictio Dei in mercede iusti continuo, et in hora veloci successus illius fructificat.
또 “내 가진 것이 충분하니 이제 어떤 피해가 내게 닥치리오?” 하고 말하지 마라. (불가타 성경, 집회서, 11장24)
quoniam facile est coram Deo in die obitus retribuere unicuique secundum vias suas.
죽기 전에는 아무도 행복하다고 하지 마라. 그의 자식들을 보고 그 사람을 알게 된다. (불가타 성경, 집회서, 11장28)
Humiliare Deo et exspecta manus eius.
권력가가 너를 초대하면 사양하여라. 그러면 너를 더 자주 초대하리라. (불가타 성경, 집회서, 13장9)
Omni vita tua dilige Deum et invoca illum in salutem tuam.
하이에나와 개가 무슨 평화를 이루겠느냐? 또 부자와 빈곤한 이가 어찌 평화롭게 지내겠느냐? (불가타 성경, 집회서, 13장18)
Fili, si habes, benefac tecum et Deo dignas oblationes offer.
얘야, 네가 가진 모든 것으로 자신을 잘 보살피고 주님께 합당한 제물을 드려라. (불가타 성경, 집회서, 14장11)

SEARCH

MENU NAVIGATION