라틴어 문장 검색

Dicam Deo: Noli me condemnare, indica mihi cur me ita iudices.
나 하느님께 말씀드리리라. “저를 단죄하지 마십시오. 왜 저와 다투시는지 알려 주십시오. (불가타 성경, 욥기, 10장2)
Respondens autem Sophar Naamathites dixit:
나아마 사람 초파르가 말을 받았다. (불가타 성경, 욥기, 11장1)
Dixisti enim: "Purus est sermo meus, et mundus sum in conspectu tuo".
자네는 “저의 신조는 순수하고 저는 당신의 눈에 결백합니다.” 하네만 (불가타 성경, 욥기, 11장4)
Respondens autem Iob dixit:
욥이 말을 받았다. (불가타 성경, 욥기, 12장1)
Respondens autem Eliphaz Themanites dixit:
테만 사람 엘리파즈가 말을 받았다. (불가타 성경, 욥기, 15장1)
Respondens autem Iob dixit:
욥이 말을 받았다. (불가타 성경, 욥기, 16장1)
Rugae meae testimonium dicunt contra me; et suscitatur falsiloquus adversus faciem meam contradicens mihi,
당신께서 저를 움켜쥐시니 그 사실이 저의 반대 증인이 되고 저의 수척함마저 저를 거슬러 일어나 제 얼굴에 대고 증언합니다. ─ (불가타 성경, 욥기, 16장8)
Putredini dixi: Pater meus es!; Mater mea et soror mea! vermibus.
구덩이에게 “당신은 나의 아버지!”, 구더기에게 “나의 어머니, 나의 누이!”라 부르는데 (불가타 성경, 욥기, 17장14)
Respondens autem Baldad Suhites dixit:
수아 사람 빌닷이 말을 받았다. (불가타 성경, 욥기, 18장1)
Respondens autem Iob dixit:
욥이 말을 받았다. (불가타 성경, 욥기, 19장1)
Si ergo nunc dicitis: "Quomodo persequemur eum et radicem verbi inveniemus contra eum?",
자네들은 “그자를 어떻게 몰아붙일까? 문제의 근원은 그에게 있지.” 하고 말들 하네만 (불가타 성경, 욥기, 19장28)
Respondens autem Sophar Naamathites dixit:
나아마 사람 초파르가 말을 받았다. (불가타 성경, 욥기, 20장1)
quasi sterquilinium in finem perdetur, et, qui eum viderant, dicent: "Ubi est?".
그는 제 오물처럼 영원히 사라져 버려 그를 보던 이들은 “그가 어디 있지?” 하고 말한다네. (불가타 성경, 욥기, 20장7)
Respondens autem Iob dixit:
욥이 말을 받았다. (불가타 성경, 욥기, 21장1)
Qui dixerant Deo: "Recede a nobis! Scientiam viarum tuarum nolumus.
그런데도 하느님께 이런 소리나 한다네. “우리 앞에서 비키십시오. 당신의 길을 안다는 것이 우리 마음에는 내키지 않습니다. (불가타 성경, 욥기, 21장14)

SEARCH

MENU NAVIGATION