라틴어 문장 검색

quoniam in praecepto ipsius placor fit, et non est minoratio in salutare ipsius.
그러나 그분께서 물을 소금밭으로 바꾸실 때처럼 이민족이 그분의 분노를 상속받으리라. (불가타 성경, 집회서, 39장23)
in tempore consummationis effundent virtutem et furorem eius, qui fecit illos, placabunt:
아무도 ‘이것이 저것보다 나쁘다.’고 말해서는 안 된다. 모든 것이 때가 되면 좋은 것으로 판가름 나기 때문이다. (불가타 성경, 집회서, 39장34)
Super iniquos creata sunt haec omnia, et propter illos factus est cataclysmus.
이 모든 것은 사악한 자들을 거슬러 창조되었으니 그들 때문에 홍수가 일어났다. (불가타 성경, 집회서, 40장10)
Tibiae et psalterium suavem faciunt melodiam, et super utraque lingua suavis.
피리와 수금이 감미로운 소리를 내지만 이 둘보다 부드러운 말이 낫다. (불가타 성경, 집회서, 40장21)
Filii abominationum fiunt filii peccatorum, et qui conversantur in sedibus impiorum;
불행하여라, 너희 불경한 인간들! 너희는 지극히 높으신 분의 율법을 저버렸다. (불가타 성경, 집회서, 41장8)
Super filiam immodestam confirma custodiam, ne quando faciat te in opprobrium venire inimicis, in detractionem in civitate et obiectionem plebis, et confundat te in multitudine populi.
고집 센 딸은 철저하게 감시하여라. 그러지 않으면 그 애가 원수들 앞에서 너를 웃음거리로 만들리라. 또 동네의 소문과 주민들의 이야깃거리가 되어 큰 무리 앞에서 너를 부끄럽게 하리라. (불가타 성경, 집회서, 42장11)
omnia duplicia, unum contra unum, et non fecit quidquam deficiens.
하나는 다른 하나의 좋은 점을 돋보이게 하니 누가 그분의 영광을 보면서 싫증을 느끼겠는가? (불가타 성경, 집회서, 42장25)
Magnus Dominus, qui fecit illum et sermonibus eius festinavit iter.
태양을 만드신 주님께서는 위대하시고 그분의 명령에 따라 태양은 제 궤도를 바삐 돈다. (불가타 성경, 집회서, 43장5)
Vide arcum et benedic eum, qui fecit illum; valde speciosus est in splendore suo.
무지개는 영광스러운 호를 그리며 하늘을 가로지른다. 지극히 높으신 분의 손길이 그것을 펼쳐 놓으셨다. (불가타 성경, 집회서, 43장12)
Gelu sicut salem effundet super terram, et, dum gelaverit, fit tamquam cacumina tribuli.
그분께서는 산을 삼키시고 광야를 달아오르게 하시며 불처럼 초목을 살라 버리신다. (불가타 성경, 집회서, 43장21)
Multam gloriam fecit Dominus, magnificentiam suam a saeculo.
주님께서는 수많은 영광을 마련하시고 처음부터 그분의 위업을 이루셨다. (불가타 성경, 집회서, 44장2)
Noe inventus est perfectus iustus et in tempore iracundiae factus est reconciliatio;
노아는 완전하고 의로운 이로 드러나고 분노의 시대에 세대의 교체를 이루었다. 홍수가 닥쳤을 때 노아로 말미암아 땅 위에 살아남은 자가 있게 되었다. (불가타 성경, 집회서, 44장17)
In carne eius stare fecit testamentum, et in tentatione inventus est fidelis.
그리하여 주님께서는 그에게 맹세하며 약속하시기를 민족들이 그의 자손을 통해서 복을 받고 그가 땅의 먼지처럼 번성하며 그의 자손이 별들처럼 높이 솟아오르고 바다에서 바다까지 강에서 땅 끝까지 상속받으리라고 하셨다. (불가타 성경, 집회서, 44장21)
Similem illum fecit in gloria sanctorum et magnificavit eum in timore inimicorum et in verbis suis signa acceleravit.
주님께서는 모세를 성인들의 영광에 걸맞게 하셨고 그를 위대한 이로 만드셔서 원수들이 그를 두려워하게 하셨다. (불가타 성경, 집회서, 45장2)
In fide et lenitate ipsius sanctum fecit illum et elegit eum ex omni carne.
주님께서는 모세의 충실함과 온유함을 보시고 그를 거룩하게 하시어 만인 가운데에서 그를 선택하셨다. (불가타 성경, 집회서, 45장4)

SEARCH

MENU NAVIGATION