라틴어 문장 검색

Et ait illis: " Sic et vos imprudentes estis? Non intellegitis quia omne extrinsecus introiens in hominem non potest eum coinquinare,
예수님께서 그들에게 대답하셨다. “너희도 그토록 깨닫지 못하느냐? 밖에서 사람 안으로 들어가는 것은 무엇이든 그를 더럽힐 수 없다는 것을 알아듣지 못하느냐? (불가타 성경, 마르코 복음서, 7장18)
Quo cognito, ait illis: " Quid disputatis, quia panes non habetis? Nondum cognoscitis nec intellegitis? Caecatum habetis cor vestrum?
예수님께서는 그것을 아시고 그들에게 말씀하셨다. “너희는 어찌하여 빵이 없다고 수군거리느냐? 아직도 이해하지 못하고 깨닫지 못하느냐? 너희 마음이 그렇게도 완고하냐? (불가타 성경, 마르코 복음서, 8장17)
Et dicebat eis: " Nondum intellegitis? ".
예수님께서 그들에게 “너희는 아직도 깨닫지 못하느냐?” 하고 말씀하셨다. (불가타 성경, 마르코 복음서, 8장21)
Et interrogavit patrem eius: " Quantum temporis est, ex quo hoc ei accidit? ". At ille ait: " Ab infantia;
예수님께서 그 아버지에게, “아이가 이렇게 된 지 얼마나 되었느냐?” 하고 물으시자 그가 대답하였다. “어릴 적부터입니다. (불가타 성경, 마르코 복음서, 9장21)
Cum autem videritis abominationem desolationis stantem, ubi non debet, qui legit, intellegat: tunc, qui in Iudaea sunt, fugiant in montes;
“있어서는 안 될 곳에 황폐를 부르는 혐오스러운 것이 서 있는 것을 보거든 ─ 읽는 이는 알아들으라. ─ 그때에 유다에 있는 이들은 산으로 달아나라. (불가타 성경, 마르코 복음서, 13장14)
Et ipsi non intellexerunt verbum, quod locutus est ad illos.
그러나 그들은 예수님이 한 말을 알아듣지 못하였다. (불가타 성경, 루카 복음서, 2장50)
Quibus ipse dixit: " Vobis datum est nosse mysteria regni Dei, ceteris autem in parabolis, ut videntes non videant et audientes non intellegant.
예수님께서 이르셨다. “너희에게는 하느님 나라의 신비를 아는 것이 허락되었지만, 다른 이들에게는 비유로만 말하였으니, ‘저들이 보아도 알아보지 못하고 들어도 깨닫지 못하게 하려는 것이다.’” (불가타 성경, 루카 복음서, 8장10)
Accidit autem, ut sacerdos quidam descenderet eadem via et, viso illo, praeterivit;
마침 어떤 사제가 그 길로 내려가다가 그를 보고서는, 길 반대쪽으로 지나가 버렸다. (불가타 성경, 루카 복음서, 10장31)
et ipsi loquebantur ad invicem de his omnibus, quae acciderant.
그들은 그동안 일어난 모든 일에 관하여 서로 이야기하였다. (불가타 성경, 루카 복음서, 24장14)
Tunc aperuit illis sensum, ut intellegerent Scripturas.
그때에 예수님께서는 그들의 마음을 여시어 성경을 깨닫게 해 주셨다. (불가타 성경, 루카 복음서, 24장45)
" Excaecavit oculos eorum et induravit eorum cor, ut non videant oculis et intellegant corde et convertantur, et sanem eos ".
“주님이 그들의 눈을 멀게 하고 그들의 마음을 무디게 하였다. 이는 그들이 눈으로 보고 마음으로 깨닫고서는 돌아와 내가 그들을 고쳐 주는 일이 없게 하려는 것이다.” (불가타 성경, 요한 복음서, 12장40)
At illi ultra comminantes dimiserunt eos, nequaquam invenientes, quomodo punirent eos, propter populum, quia omnes glorificabant Deum in eo, quod acciderat;
그들은 백성 때문에 그들을 처벌할 방도를 찾지 못하고 거듭 위협만 하고 풀어 주었다. 그 일로 백성이 모두 하느님을 찬양하고 있었던 것이다. (불가타 성경, 사도행전, 4장21)
Accurrens autem Philippus audivit illum legentem Isaiam prophetam et dixit: " Putasne intellegis, quae legis? ".
필리포스가 달려가 그 사람이 이사야 예언서를 읽는 것을 듣고서, “지금 읽으시는 것을 알아듣습니까?” 하고 물었다. (불가타 성경, 사도행전, 8장30)
intellegentes confugerunt ad civitates Lycaoniae, Lystram et Derben et ad regionem in circuitu
바오로와 바르나바는 그 일을 알아채고 리카오니아 지방의 도시 리스트라와 데르베와 그 근방으로 피해 갔다. (불가타 성경, 사도행전, 14장6)
serviens Domino cum omni humilitate et lacrimis et tentationibus, quae mihi acciderunt in insidiis Iudaeorum;
나는 유다인들의 음모로 여러 시련을 겪고 눈물을 흘리며 아주 겸손히 주님을 섬겼습니다. (불가타 성경, 사도행전, 20장19)

SEARCH

MENU NAVIGATION