라틴어 문장 검색

Benedicite, gentes, Deum nostru et auditam facite vocem laudis eius;
백성들아, 우리 하느님을 찬미하여라. 그분을 찬양하는 소리 울려 퍼지게 하여라. (불가타 성경, 시편, 66장8)
Deus misereatur nostri et benedicat nobis illuminet vultum suum super nos,
하느님께서는 저희에게 자비를 베푸시고 강복하소서. 당신 얼굴을 저희에게 비추소서. 셀라 (불가타 성경, 시편, 67장2)
Terra dedit fructum suum benedicat nos Deus, Deus noster,
땅이 제 소출을 내주었으니 하느님, 우리 하느님께서 우리에게 강복하셨네. (불가타 성경, 시편, 67장7)
benedicat nos Deus et metuant eum omnes fines terrae.
하느님께서는 우리에게 강복하시리라. 세상 모든 끝이 그분을 경외하리라. (불가타 성경, 시편, 67장8)
Dominus dat verbum virgines annuntiantes bona sunt agmen ingens:
주님께서 말씀을 내리시니 기쁜 소식 전하는 이들이 대군을 이루네. (불가타 성경, 시편, 68장12)
“ In ecclesiis benedicite Deo Domino, vos de fontibus Israel ”.
축제의 모임에서 하느님을 찬미하여라. 이스라엘의 원천에서 주님을 찬미하여라. (불가타 성경, 시편, 68장27)
Os meum annuntiabit iustitiam tuam tota die salutare tuum quae dinumerare nescivi.
저의 입은 당신의 의로움을, 당신 구원의 행적을 온종일 이야기하리니 저로서는 그 수를 이루 다 헤아리지 못하기 때문입니다. (불가타 성경, 시편, 71장15)
Deus, docuisti me a iuventute mea et usque nunc annuntiabo mirabilia tua.
하느님, 당신께서는 제 어릴 때부터 저를 가르쳐 오셨고 저는 이제껏 당신의 기적들을 전하여 왔습니다. (불가타 성경, 시편, 71장17)
Et vivet, et dabitur ei de auro Arabiae et orabunt pro ipso semper tota die benedicent ei.
그가 오래도록 살아 사람들이 그에게 세바의 황금을 바치고 그를 위하여 늘 기도하며 나날이 그를 축복하게 하소서. (불가타 성경, 시편, 72장15)
Sit nomen eius benedictum in saecula ante solem permanebit nomen eius Et benedicentur in ipso omnes tribus terrae omnes gentes magnificabunt eum.
그의 이름이 영원하며 해가 비치는 한 그의 이름도 솟아오르게 하소서. 모든 민족들이 그를 통하여 복을 받고 그를 칭송하게 하소서. (불가타 성경, 시편, 72장17)
Mihi autem adhaerere Deo bonum est ponere in Domino Deo spem meam ut annuntiem omnes operationes tua in portis filiae Sion.
그러나 저는, 하느님께 가까이 있음이 저에게는 좋습니다. 저는 주 하느님을 제 피신처로 삼아 당신의 모든 업적을 알리렵니다. (불가타 성경, 시편, 73장28)
Ego autem annuntiabo in saeculum cantabo Deo Iacob.
그러나 나는 끝없이 기뻐 춤추며 야곱의 하느님께 노래하리라. (불가타 성경, 시편, 75장10)
Nos autem, populus tuus et oves pascuae tuae confitebimur tibi in saeculum in generationem et generationem annuntiabimus laudem tuam.
그러나 저희는 당신의 백성 당신 목장의 양 떼. 저희는 끝없이 당신을 찬송하고 대대로 당신에 대한 찬양을 전하오리다. (불가타 성경, 시편, 79장13)
Misericordias Domini in aeternum cantabo in generationem et generatione annuntiabo veritatem tuam in ore meo.
저는 주님의 자애를 영원히 노래하오리다. 제 입으로 당신의 성실을 대대로 전하오리다. (불가타 성경, 시편, 89장2)
annuntiare mane misericordiam tua et veritatem tuam per noctem
아침에는 당신의 자애를, 밤에는 당신의 성실을 알림이 좋기도 합니다, (불가타 성경, 시편, 92장3)

SEARCH

MENU NAVIGATION