라틴어 문장 검색

semen Abraham, servi eius filii Iacob, electi eius.
그분의 종 아브라함의 후손들아 그분께 뽑힌 야곱의 자손들아! (불가타 성경, 시편, 105장6)
quod disposuit cum Abraham et iuramenti sui ad Isaac.
아브라함과 맺으신 계약이며 이사악에게 내리신 맹세이다. (불가타 성경, 시편, 105장9)
Quoniam memor fuit verbi sancti su ad Abraham puerum suum.
당신의 거룩하신 말씀을, 당신 종 아브라함을 기억하신 까닭이다. (불가타 성경, 시편, 105장42)
David Confitebor tibi, Domine, in toto corde meo quoniam audisti verba oris mei In conspectu angelorum psallam tibi,
[다윗] 제 마음 다하여 당신을 찬송합니다. 신들 앞에서 당신께 찬미 노래 부릅니다. (불가타 성경, 시편, 138장1)
Laudate eum, omnes angeli eius laudate eum, omnes virtutes eius.
주님을 찬양하여라, 주님의 모든 천사들아. 주님을 찬양하여라, 주님의 모든 군대들아. (불가타 성경, 시편, 148장2)
Semper iurgia quaerit malus; angelus autem crudelis mittetur contra eum.
악인은 반란만을 꾀하다가 잔인한 사신의 방문을 받는다. (불가타 성경, 잠언, 17장11)
Ne dederis os tuum, ut peccare faciat carnem tuam, neque dicas coram angelo: " Error fuit "; ne forte iratus Deus contra sermones tuos dissipet opera manuum tuarum.
너의 입으로 네 몸을 죄짓게 하지 말고 하느님의 사자 앞에서 그것이 실수였다고 말하지 마라. 네 말 때문에 하느님께서 진노하시어 네 손이 이룬 바를 파멸시키셔야 되겠느냐? (불가타 성경, 코헬렛, 5장5)
Pro quibus angelorum esca nutrivisti populum tuum et paratum panem de caelo praestitisti illis sine labore, omne delectamentum in se habentem et ad omnem gustum aptum.
그러나 당신의 백성은 당신께서 천사들의 음식으로 먹여 살리셨습니다. 그들의 노고 없이 미리 준비된 빵을 하늘에서 마련해 주셨습니다. 그 빵은 갖가지 맛을 낼 수 있는 것, 모든 입맛에 맞는 것이었습니다. (불가타 성경, 지혜서, 16장20)
Propter ipsum iter prosperat angelus eius, et in sermone eius composita sunt omnia.
무슨 힘으로 그분께 영광을 드릴 수 있을까? 사실 그분께서는 그분의 모든 업적보다 위대하시다. (불가타 성경, 집회서, 43장28)
Abraham magnus pater multitudinis gentium, et non est inventa macula in gloria eius; qui conservavit legem Excelsi et fuit in testamento cum illo.
그는 지극히 높으신 분의 율법을 지켰고 그분과 계약을 맺었다. 그는 자기 살에 계약을 새겼고 시련 가운데에서도 충실한 이로 드러났다. (불가타 성경, 집회서, 44장20)
percussit castra Assyriorum et contrivit illos angelus eius.
이사야는 위대한 영의 힘으로 마지막 때를 내다보고 시온에서 통곡하는 이들을 위로하였다. (불가타 성경, 집회서, 48장24)
Propter hoc haec dicit Dominus ad domum Iacob, qui redemit Abraham: " Non modo confundetur Iacob, nec modo vultus eius erubescet;
그러므로 아브라함을 구원하신 야곱 집안의 하느님이신 주님께서 이렇게 말씀하신다. “야곱은 더 이상 부끄러운 일을 당하지 않고 더 이상 얼굴이 창백해지는 일이 없으리라. (불가타 성경, 이사야서, 29장22)
Ecce praecones clamabunt foris, angeli pacis amare flebunt.
보라, 아리엘 주민들이 거리에서 울부짖고 평화의 사절들이 슬피 운다. (불가타 성경, 이사야서, 33장7)
Egressus est autem angelus Domini et percussit in castris Assyriorum centum octoginta quinque milia; et surrexerunt mane, et ecce omnes illi cadavera mortuorum.
그런 다음 주님의 천사가 나아가 아시리아 진영에서 십팔만 오천 명을 쳤다. 아침에 일어나 보니 그들이 모두 죽어 주검뿐이었다. (불가타 성경, 이사야서, 37장36)
Tu autem, Israel, serve meus, Iacob, quem elegi, semen Abraham amici mei,
그러나 너 이스라엘, 나의 종아 내가 선택한 야곱아 나의 벗 아브라함의 후손들아! (불가타 성경, 이사야서, 41장8)

SEARCH

MENU NAVIGATION