라틴어 문장 검색

Quare dicent in gentibus: “ Ubi est Deus eorum? ” Innotescat in nationibus coram oculis nostri ultio sanguinis servorum tuorum, qui effusus est.
“저들의 하느님이 어디 있느냐?” 민족들이 이렇게 말해서야 어찌 되겠습니까? 당신 종들이 흘린 피의 복수가 저희 눈앞에서 민족들에게 드러나게 하소서. (불가타 성경, 시편, 79장10)
Quare dicent gentes “ Ubi est Deus eorum? ”.
“저들의 하느님이 어디 있느냐?” 민족들이 이렇게 말해서야 어찌 되겠습니까? (불가타 성경, 시편, 115장2)
Quare seduceris, fili mi, ab aliena et foveris in sinu extraneae?
그런데 내 아들아, 너는 어찌 낯선 여자에게 흠뻑 취하고 낯모르는 여자의 가슴을 껴안으려 드느냐? (불가타 성경, 잠언, 5장20)
Verti me ad contemplandam sapientiam et insipientiam et stultitiam: " Quid faciet, inquam, homo, qui veniet post regem? Id quod antea fecerunt ".
임금의 뒤를 잇는 인간이 무엇을 할 수 있으리오? 선왕이 이미 이룩한 것밖에는! 지혜와 우둔과 우매를 돌이켜 보았을 때 (불가타 성경, 코헬렛, 2장12)
Quia sermo illius potestate plenus est, nec dicere ei quisquam potest: " Quare ita facis? ".
임금의 말은 권능을 지닌 것 “무엇을 하십니까?” 하고 누가 그에게 말할 수 있겠느냐? (불가타 성경, 코헬렛, 8장4)
Videbunt enim finem sapientis et non intellegent quid cogitaverit de illo Deus, et quare munierit illum Dominus.
그들은 현인의 죽음을 보면서도 주님께서 그에게 무엇을 바라셨는지, 그를 왜 안전한 곳으로 데려가셨는지 깨닫지 못한다. (불가타 성경, 지혜서, 4장17)
Visiones enim, quae illos turbaverunt, haec praemonebant, ne inscii quare mala patiebantur, perirent.
저들을 불안하게 한 그 꿈이 저들에게 앞일을 예고하여 저들이 그토록 고통을 받는 이유도 모르는 채 파멸하지 않게 한 것입니다. (불가타 성경, 지혜서, 18장19)
Quare dies diem superat, si omnis lux anni a sole?
한 해의 모든 날빛이 같은 태양에서 오는데도 어찌하여 어떤 날이 다른 날보다 좋은가? (불가타 성경, 집회서, 33장7)
Quare atteritis populum meum et facies pauperum commolitis? ", dicit Dominus, Deus exercituum.
어찌하여 너희는 내 백성을 짓밟고 가난한 이들의 얼굴을 짓뭉개느냐?” 주 만군의 주님의 말씀이다. (불가타 성경, 이사야서, 3장15)
Reliquiae revertentur, reliquiae, inquam, Iacob, ad Deum fortem.
남은 자들이 돌아올 것이다. 야곱의 남은 자들이 용맹하신 하느님께 돌아올 것이다. (불가타 성경, 이사야서, 10장21)
Quare dicis, Iacob, et loqueris, Israel: " Abscondita est via mea a Domino, et a Deo meo iudicium meum transit? ".
야곱아, 네가 어찌 이런 말을 하느냐? 이스라엘아, 네가 어찌 이렇게 이야기하느냐? “나의 길은 주님께 숨겨져 있고 나의 권리는 나의 하느님께서 못 보신 채 없어져 버린다.” (불가타 성경, 이사야서, 40장27)
Quare appenditis argentum non in panibus et laborem vestrum non in saturitate? Audite, audientes me, et comedite bonum, ut delectetur in crassitudine anima vestra.
너희는 어찌하여 양식도 못 되는 것에 돈을 쓰고 배불리지도 못하는 것에 수고를 들이느냐? 들어라, 내 말을 들어라. 너희가 좋은 것을 먹고 기름진 음식을 즐기리라. (불가타 성경, 이사야서, 55장2)
" Quare ieiunavimus, et non aspexisti, humiliavimus animam nostram, et nescisti? ". Ecce, in die ieiunii vestri agitis negotia et omnes operarios vestros opprimitis.
“저희가 단식하는데 왜 보아 주지 않으십니까? 저희가 고행하는데 왜 알아주지 않으십니까?” 보라, 너희는 너희 단식일에 제 일만 찾고 너희 일꾼들을 다그친다. (불가타 성경, 이사야서, 58장3)
" Quare ergo rubrum est indumentum tuum, et vestimenta tua sicut calcantis in torculari? ".
어찌하여 당신의 의복이 붉습니까? 어찌하여 포도 확을 밟는 사람의 옷 같습니까? (불가타 성경, 이사야서, 63장2)
Quare errare nos fecisti, Domine, de viis tuis, indurasti cor nostrum, ne timeremus te? Convertere propter servos tuos, tribus hereditatis tuae.
주님, 어찌하여 저희를 당신의 길에서 벗어나게 하십니까? 어찌하여 저희 마음이 굳어져 당신을 경외할 줄 모르게 만드십니까? 당신 종들을 생각하시어, 당신의 재산인 이 지파들을 생각하시어 돌아오소서. (불가타 성경, 이사야서, 63장17)

SEARCH

MENU NAVIGATION