라틴어 문장 검색

Iste moritur robustus et sanus, dives et felix;
어떤 이는 혈기 넘치는 가운데 무척이나 편안하고 만족스럽게 죽어 가지. (불가타 성경, 욥기, 21장23)
Alius vero moritur in amaritudine animae absque ullis opibus;
그러나 어떤 이는 영혼의 쓰라림 속에 죽어 가지. 행복을 맛보지도 못한 채 말일세. (불가타 성경, 욥기, 21장25)
De civitatibus morientes ingemuerunt, et anima vulneratorum clamavit, et Deus non ponit aurem ad precem.
성읍에서는 사람들이 신음하고 치명상을 입은 이들이 도움을 빌건만 하느님께서는 이 부당함에 관심도 두지 않으시는구려. (불가타 성경, 욥기, 24장12)
Dicebamque: In nidulo meo moriar et sicut palma multiplicabo dies.
그래서 나는 이렇게 생각하였지. ‘내 보금자리에서 눈을 감고 내가 살 날을 모래알처럼 많게 하리라. (불가타 성경, 욥기, 29장18)
Subito morientur; et in media nocte turbabuntur populi et pertransibunt, et auferent violentum absque conatu.
한밤중 그들은 한순간에 죽어 가고 백성은 혼란에 빠져 사라지며 강자는 제거되는데 인간의 손이 하는 일이 아니랍니다. (불가타 성경, 욥기, 34장20)
Morietur in iuventute anima eorum, et vita eorum in adulescentia.
그들의 목숨은 한창때에, 그들의 생명은 수치 속에 다해 갑니다. (불가타 성경, 욥기, 36장14)
Odisti omnes, qui operantur iniquitatem perdes omnes, qui loquuntur mendacium virum sanguinum et dolosum abominabitur Dominus.
거짓을 말하는 자들을 멸망시키십니다. 피에 주린 자와 사기 치는 자를 주님께서는 역겨워하십니다. (불가타 성경, 시편, 5장7)
GHIMEL. Increpasti gentes, perdidisti impium nomen eorum delesti in aeternum et in saeculum saeculi.
당신께서는 민족들을 꾸짖으시고 악인을 멸하셨으며 그들의 이름을 영영 지워 버리셨습니다. (불가타 성경, 시편, 9장6)
Fructum eorum de terra perde et semen eorum de filiis hominum.
당신께서 그들의 자손을 땅에서, 그들의 후손을 사람들 사이에서 멸하시리이다. (불가타 성경, 시편, 21장11)
Oblivioni a corde datus sum tamquam mortuus factus sum tamquam vas perditum.
저는 죽은 사람처럼 마음에서 잊히고 깨진 그릇처럼 되었습니다. (불가타 성경, 시편, 31장13)
PHE. Vultus autem Domini super facientes mala ut perdat de terra memoriam eorum.
주님의 얼굴은 악을 행하는 자들에게 맞서시니 그들에 대한 기억을 세상에서 없애시기 위함이라네. (불가타 성경, 시편, 34장17)
Inimici mei dixerunt mala mihi “ Quando morietur, et peribit nomen eius? ”.
제 원수들이 저에게 몹쓸 말을 합니다. “저자가 언제 죽어 그 이름이 사라질까?” (불가타 성경, 시편, 41장6)
Et videbit sapientes morientes simul insipiens et stultus peribun et relinquent alienis divitias suas.
정녕 그는 본다, 지혜로운 이들의 죽음을, 어리석은 자도 미욱한 자도 함께 사라짐을, 그들의 재산을 남들에게 남겨 둔 채로! (불가타 성경, 시편, 49장11)
Quia ecce, qui elongant se a te, peribunt perdidisti omnes, qui fornicantur abs te.
이제 보소서, 당신에게서 멀어진 자들은 멸망합니다. 당신을 배신한 자를 당신께서는 없애 버리십니다. (불가타 성경, 시편, 73장27)
Misit in eos coenomyiam et comedit eos ranam et perdidit eos.
등에 떼를 보내시어 저들을 뜯어 먹게 하시고 개구리 떼를 보내시어 저들을 망하게 하셨다. (불가타 성경, 시편, 78장45)

SEARCH

MENU NAVIGATION