라틴어 문장 검색

tabitudinis et mortis et permane in mandatis eius.
계명을 기억하고 이웃에게 분노하지 마라. 지극히 높으신 분의 계약을 기억하고 잘못을 눈감아 주어라. (불가타 성경, 집회서, 28장7)
Certamen festinatum incendit ignem, et lis festinans effundit sanguinem, et lingua testificans adducit mortem.
중상하는 자와 한 입으로 두말하는 자를 저주하여라. 그들은 평화로이 사는 많은 사람들을 멸망시켰다. (불가타 성경, 집회서, 28장13)
mors illius mors nequissima, et utilis potius infernus quam illa.
ㄴ 네 입에 문과 빗장을 달아라. 24 ㄴ 네 은과 금을 갊아 두듯이 25 ㄱ 네 말도 경중을 가려서 하여라. (불가타 성경, 집회서, 28장25)
Melior est mors quam vita amara, et requies aeterna quam languor perseverans.
비참한 삶보다 죽음이 낫고 지병보다 영원한 휴식이 낫다. (불가타 성경, 집회서, 30장17)
Contra malum bonum est, et contra mortem vita; sic et contra virum iustum peccator. Et sic intuere in omnia opera Altissimi, duo et duo, et unum contra unum.
지극히 높으신 분의 온갖 업적을 살펴보아라. 서로 반대되는 것들끼리 짝을 이루고 있다. (불가타 성경, 집회서, 33장15)
aliquoties usque ad mortem periclitatus sum et horum causa liberatus sum.
나는 여러 번 죽을 고비를 넘겼는데 이런 경험 덕분에 무사하였다. (불가타 성경, 집회서, 34장13)
Omnis amicus dicet: " Et ego amicitiam copulavi! "; sed est amicus solo nomine amicus. Nonne tristitia appropinquans usque ad mortem:
모두들 “나도 네 친구다.” 하지만 어떤 친구는 이름만 친구일 뿐이다. (불가타 성경, 집회서, 37장1)
Radix consiliorum cor, ex quo partes quattuor oriuntur: bonum et malum, vita et mors; et dominatrix illorum est assidua lingua.
사실 그는 온갖 지혜가 부족하여 주님의 총애를 얻지 못했다. (불가타 성경, 집회서, 37장21)
A tristitia enim festinat mors, et tristitia cordis flectit virtutem.
불행 가운데 슬픔도 머무르니 마음은 가난한 자의 삶을 저주할 뿐이다. (불가타 성경, 집회서, 38장19)
ignis, grando, fames et mors, omnia haec ad vindictam creata sunt;
그러니 이제 온 마음과 입을 모아 찬미가를 부르고 주님의 이름을 찬양하여라.” (불가타 성경, 집회서, 39장35)
ab eo, qui portat hyacinthum et coronam, usque ad eum, qui operitur lino crudo: furor, zelus, tumultus, fluctuatio et timor mortis et iracundia perseverans et contentio.
자주색 옷을 입고 왕관을 쓴 자부터 누더기를 걸친 자에 이르기까지, (불가타 성경, 집회서, 40장4)
ad haec mors, sanguis, contentio et romphaea, oppressiones, fames et contritio et flagella.
죽음과 피와 분쟁과 칼 재난과 굶주림과 파괴와 재앙이 닥친다. (불가타 성경, 집회서, 40장9)
O mors, quam amara est memoria tua homini pacem habenti in substantiis suis,
아 죽음아, 자기 재산으로 편히 사는 인간에게, 아무 걱정도 없고 만사가 잘 풀리며 아직 음식을 즐길 기력이 남아 있는 사람에게 너를 기억하는 것이 얼마나 괴로운 일인가! (불가타 성경, 집회서, 41장1)
O mors, bonum est iudicium tuum homini indigenti et, qui minoratur viribus,
죽음의 판결을 두려워하지 마라. 너보다 앞서간 자들과 뒤에 올 자들을 기억하여라. (불가타 성경, 집회서, 41장3)
Noli metuere iudicium mortis; memento eorum, qui ante te fuerunt et qui superventuri sunt tibi: hoc iudicium a Domino omni carni;
죄인들의 자녀들은 혐옷거리가 되고 불경한 자들의 소굴을 들락거린다. (불가타 성경, 집회서, 41장5)

SEARCH

MENU NAVIGATION