라틴어 문장 검색

Convertere ad Dominum et relinque peccata tua;
그러나 주님께서는 인자하시고 당신의 피조물을 아시어 그들을 외면하거나 버리지 않고 아껴 주셨다. (불가타 성경, 집회서, 17장21)
Bona repromissoris dissipabit peccator, et ingratus sensu derelinquet liberantem se. (
제 지붕 밑에서 가난하게 사는 것이 남의 집에서 진수성찬을 받는 것보다 낫다. (불가타 성경, 집회서, 29장22)
Mortuus est pater eius et quasi non est mortuus: similem enim reliquit sibi post se.
이런 자식의 아버지는 죽어도 죽지 않는 것과 같으니 자기 뒤에 자신을 닮은 사람을 남겨 놓기 때문이다. (불가타 성경, 집회서, 30장4)
reliquit enim defensorem domus contra inimicos et amicis reddentem gratiam.
그는 원수들에게 복수해 줄 사람과 친구들에게 호의를 갚아 줄 사람을 남겨 놓았다. (불가타 성경, 집회서, 30장6)
Timenti Dominum non occurrent mala, sed in tentatione Deus illum iterum conservabit et liberabit a malis.
주님을 경외하는 이에게는 어떤 악도 닥치지 않고 오히려 그는 시련을 당할 때마다 구원되리라. (불가타 성경, 집회서, 33장1)
aliquoties usque ad mortem periclitatus sum et horum causa liberatus sum.
나는 여러 번 죽을 고비를 넘겼는데 이런 경험 덕분에 무사하였다. (불가타 성경, 집회서, 34장13)
Fratres et adiutorium in tempore tribulationis, et super utraque eleemosyna liberabit.
곤경 중에는 형제들과 도움의 손길이 필요하지만 이 둘보다 자선이 우리를 더 잘 구해 준다. (불가타 성경, 집회서, 40장24)
De illis nati sunt, qui reliquerunt nomen narrandi laudes eorum.
그들 가운데 어떤 이들은 이름을 남겨 아직도 칭송을 받는다. (불가타 성경, 집회서, 44장8)
Ideo et ipsi duo liberati sunt a numero sescentorum milium peditum, ut inducerent illos in hereditatem, in terram, quae manat lac et mel.
그리하여 온 이스라엘 백성은 주님을 따라 걷는 일이 얼마나 좋은가를 깨닫게 되었다. (불가타 성경, 집회서, 46장10)
et relicta est gens perpauca, et princeps in domo David.
히즈키야는 그의 도성을 견고하게 하고 그 한복판으로 물을 끌어들였다. 그는 쇠 연장으로 바위를 뚫고 저수 동굴을 만들었다. (불가타 성경, 집회서, 48장17)
nam reliquerunt legem Altissimi reges Iudae et contempserunt timorem Dei;
이방인들은 성소가 있는 선택된 도성을 불태웠고 그 거리들을 폐허로 만들었다. (불가타 성경, 집회서, 49장6)
credere Israel nobiscum esse Dei misericordiam, ut liberet nos in diebus nostris.
그들은 세이르 산에 사는 자들과 필리스티아인들 그리고 스켐에 거주하는 어리석은 백성들이다. (불가타 성경, 집회서, 50장26)
quoniam eruis sustinentes te, Domine, et liberas eos de manibus iniquorum.
과연 당신께서는 저를 멸망에서 구원하셨고 곤경의 날에 저를 건져 주셨습니다. 그러므로 제가 당신께 감사와 찬미를 드리고 주님의 이름을 찬양하오리다. (불가타 성경, 집회서, 51장12)
Nisi Dominus exercituum reliquisset nobis semen, quasi Sodoma fuissemus et quasi Gomorra similes essemus.
만군의 주님께서 우리에게 생존자들을 조금이나마 남겨 주지 않으셨더라면 우리는 소돔처럼 되고 고모라같이 되고 말았으리라. (불가타 성경, 이사야서, 1장9)
Et erit: omnis, qui relictus fuerit in Sion, et residuus in Ierusalem, sanctus vocabitur, omnis, qui scriptus est ad vitam in Ierusalem.
또한 시온에 남은 이들 예루살렘에 남아 있는 이들 곧 예루살렘에 살도록 기록된 이들이 모두 거룩하다고 일컬어지리라. (불가타 성경, 이사야서, 4장3)

SEARCH

MENU NAVIGATION