라틴어 문장 검색

Ne fiant sicut patres eorum generatio rebellis et exasperans generatio, quae non firmavit cor suum et non fuit fidelis Deo spiritus eius.
고집 부리고 반항하는 세대였던 그들의 조상들처럼 되지 말라 하심이다. 그 세대는 마음을 확고히 하지 않고 그들의 정신은 하느님께 신실하지 않았다. (불가타 성경, 시편, 78장8)
cor autem eorum non erat rectum cum eo nec fideles erant in testamento eius.
그들은 그분께 마음을 확고히 하지 않고 그분 계약에 신실하지 않았다. (불가타 성경, 시편, 78장37)
Et reversi sunt et tentaverunt Deu et Sanctum Israel exacerbaverunt.
그들은 끊임없이 하느님을 시험하고 이스라엘의 거룩하신 분을 슬프게 하였다. (불가타 성경, 시편, 78장41)
PSALMUS. Asaph Deus, venerunt gentes in hereditatem tuam polluerunt templum sanctum tuum posuerunt Ierusalem in ruinas.
[시편. 아삽] 하느님, 민족들이 당신 소유의 땅으로 쳐들어와 당신의 거룩한 궁전을 더럽히고 예루살렘을 폐허로 만들었습니다. (불가타 성경, 시편, 79장1)
Dederunt morticina servorum tuorum escas volatilibus caeli carnes sanctorum tuorum bestiis terrae.
당신 종들의 주검을 하늘의 새들에게 먹이로 내주고 당신께 충실한 이들의 살을 들짐승들에게 주었습니다. (불가타 성경, 시편, 79장2)
Audiam, quid loquatur Dominus Deus quoniam loquetur pacem ad plebem suam et sanctos suo et ad eos, qui convertuntur corde.
하느님께서 무엇을 말씀하시는지 나는 듣고자 하네. 주님께서는 당신 백성에게, 당신께 충실한 이들에게 진정 평화를 말씀하신다. 그들은 다시 우매함으로 돌아가지 않으리라. (불가타 성경, 시편, 85장9)
Custodi animam meam, quoniam sanctus sum salvum fac servum tuum, Deus meus, sperantem in te
제 영혼을 지켜 주소서. 당신께 충실한 이 몸입니다. 당신은 저의 하느님 당신을 신뢰하는 이 종을 구해 주소서. (불가타 성경, 시편, 86장2)
Filiorum Core. PSALMUS. Canticum Fundamenta eius in montibus sanctis;
[코라의 자손들. 시편. 노래] 거룩한 산 위에 세워진 그 터전, (불가타 성경, 시편, 87장1)
Confitebuntur caeli mirabilia tua, Domine etenim veritatem tuam in ecclesia sanctorum.
주님, 하늘은 당신의 기적을, 거룩한 이들의 모임은 당신의 성실을 찬송합니다. (불가타 성경, 시편, 89장6)
Deus, metuendus in consilio sanctorum magnus et terribilis super omnes, qui in circuitu eius sunt.
거룩한 이들의 모임에서 더없이 경외로우신 하느님 당신 주위에 두려움을 일으키시는 분 (불가타 성경, 시편, 89장8)
Quia Domini est scutum nostrum et Sancti Israel rex noster.
저희의 방패는 주님의 것 저희의 임금은 이스라엘의 거룩하신 분의 것. (불가타 성경, 시편, 89장19)
Tunc locutus es in visione sanctis tuis et dixisti “ Posui adiutorium in potent et exaltavi electum de plebe.
예전에 당신께서 발현하여 말씀하시고 당신께 충실한 이들에게 선언하셨습니다. “내가 영웅에게 왕관을 씌우고 백성 가운데에서 뽑힌 이를 들어 높였노라. (불가타 성경, 시편, 89장20)
Inveni David servum meum oleo sancto meo unxi eum.
나의 종 다윗을 찾아내어 그에게 나의 거룩한 기름을 부었노라. (불가타 성경, 시편, 89장21)
In aeternum servabo illi misericordiam meam et testamentum meum fidele ipsi.
내가 영원토록 그에게 내 자애를 보존하여 그와 맺은 내 계약이 변함없으리라. (불가타 성경, 시편, 89장29)
Semel iuravi in sancto meo: David non mentiar.
나의 거룩함을 걸고 이 하나를 맹세하였노라. 나는 결코 다윗을 속이지 않으리라. (불가타 성경, 시편, 89장36)

SEARCH

MENU NAVIGATION