라틴어 문장 검색

coram Ephraim, Beniamin et Manasse Excita potentiam tuam et veni ut salvos facias nos.
에프라임과 벤야민과 므나쎄 앞으로! 당신의 권능을 깨우시어 저희를 도우러 오소서. (불가타 성경, 시편, 80장3)
Ut quid destruxisti maceriam eius et vindemiant eam omnes, qui praetergrediuntur viam?
어찌하여 당신께서는 그 울타리들을 부수시어 길 가는 사람마다 그것을 잡아 꺾게 하셨습니까? (불가타 성경, 시편, 80장13)
Disperierunt in Endor facti sunt ut stercus super terram.
이들은 엔 도르에서 전멸하여 땅의 거름이 되었습니다. (불가타 성경, 시편, 83장11)
Deus meus, pone illos ut rota et sicut stipulam ante ventum.
저의 하느님, 그들을 방랑초처럼, 바람 앞의 지푸라기처럼 만드소서. (불가타 성경, 시편, 83장14)
Vere prope timentes eum salutare ipsius ut inhabitet gloria in terra nostra.
정녕 그분을 경외하는 이들에게는 구원이 가까우니 우리 땅에 영광이 머무르리라. (불가타 성경, 시편, 85장10)
Doce me, Domine, viam tuam et ingrediar in veritate tua simplex fac cor meum ut timeat nomen tuum.
주님, 제게 당신의 길을 가르치소서. 제가 당신의 진실 안에 걸으오리다. 당신 이름을 경외하도록 제 마음을 모아 주소서. (불가타 성경, 시편, 86장11)
Fac mecum signum in bonum ut videant, qui oderunt me, et confundantur quoniam tu, Domine, adiuvisti me et consolatus es me.
저에게 어지심의 표징을 보이소서. 저를 미워하는 자들이 이를 보고 부끄러워하리니 주님, 당신께서 저를 도우시고 위로하시기 때문입니다. (불가타 성경, 시편, 86장17)
Ut quid, Domine, repellis animam meam abscondis faciem tuam a me?
주님, 어찌하여 저를 버리십니까? 어찌하여 당신 얼굴을 제게서 감추십니까? (불가타 성경, 시편, 88장15)
Quoniam mille anni ante oculos tuo tamquam dies hesterna, quae praeteriit et custodia in nocte.
정녕 천 년도 당신 눈에는 지나간 어제 같고 야경의 한때와도 같습니다. (불가타 성경, 시편, 90장4)
Quoniam omnes dies nostri evanuerunt in ira tua consumpsimus ut suspirium annos nostros.
정녕 저희의 모든 날이 당신의 노여움으로 없어져 가니 저희의 세월을 한숨처럼 보냅니다. (불가타 성경, 시편, 90장9)
Dinumerare dies nostros sic doce nos, ut inducamus cor ad sapientiam.
저희의 날수를 셀 줄 알도록 가르치소서. 저희가 슬기로운 마음을 얻으리이다. (불가타 성경, 시편, 90장12)
quoniam angelis suis mandabit de te ut custodiant te in omnibus viis tuis.
그분께서 당신 천사들에게 명령하시어 네 모든 길에서 너를 지키게 하시리라. (불가타 성경, 시편, 91장11)
Iustus ut palma florebit sicut cedrus Libani succrescet.
의인은 야자나무처럼 돋아나고 레바논의 향백나무처럼 자라리라. (불가타 성경, 시편, 92장13)
ut annuntient quoniam rectus Dominus refugium meum, et non est iniquitas in eo.
주님께서 올곧으심을 알리기 위함이라네. 나의 반석이신 그분께는 불의가 없다네. (불가타 성경, 시편, 92장16)
ut mitiges ei a diebus malis donec fodiatur peccatori fovea.
악인이 떨어질 구덩이가 파질 때까지 불행의 날에도 그에게 평온을 주시기 위함입니다. (불가타 성경, 시편, 94장13)

SEARCH

MENU NAVIGATION