라틴어 문장 검색

plūrēs amīcōs habēbat quam numerāre poterat;
그는 셀수 있는 것보다 더 많은 친구를 사귀었다; (옥스포드 라틴 코스 2권, Caesaris triumphī3)
in gradibus templī cum amīcō sēdit botulōsque avidē dēvōrāvit.
그는 사원 계단에 친구와 함께 앉아서, 소시지를 게걸스럽게 먹어치웠다. (옥스포드 라틴 코스 2권, Caesaris triumphī22)
ego epistolam scrībam ad amīcum meum quī in Acadēmiā scholās habet.’
내가 아카데미아에 학교를 가진 내 친구를 향해 편지를 써주겠다.' (옥스포드 라틴 코스 2권, Quīntus Rōmā discēdere parat35)
vir est summā ērudītiōne, vetus meus amīcus.
그는 높은 학식을 갖춘, 내 오랜 친구이다. (옥스포드 라틴 코스 2권, Quīntus Rōmā discēdere parat39)
in Macedoniam festīnāre volēbat ut cum Brūtō mīlitāret mortemque patris amīcī suī vindicāret.
그는 Brutus와 함께 입대하고, 아버지 친구의 죽음에 복수하기 위하여, Macedonia로 서두르기를 원했다. (옥스포드 라틴 코스 3권, Quīntus Delphōs vīsit2)
itaque amīcum quendam nōmine Pompēium petīvit et 'Pompēī,' inquit, 'vīsne mēcum venīre ut Delphōs vīsāmus?'
그래서 그는 Pompeius라고 불리는 어떤 친구에게 부탁했다. 'Pompeius, 우리 Delphi에 방문하기 위해 나와 함께 가지 않을래?' (옥스포드 라틴 코스 3권, Quīntus Delphōs vīsit4)
Discordia fit carior concordia.
불화는 조화보다 더 소중하다. (푸블릴리우스 시루스, 격언집, 131)
Amicum tuum et amicum patris tui ne dimiseris et domum fratris tui ne ingrediaris in die afflictionis tuae. Melior est vicinus iuxta quam frater procul.
네 친구와 아버지의 친구를 저버리지 말고 불행할 때 형제의 집으로 가지 마라. 가까운 이웃이 먼 형제보다 낫다. (불가타 성경, 잠언, 27장10)
Pax tibi. Salutant te amici. Saluta amicos nominatim.
그대에게 평화가 있기를 빕니다. 친구들이 그대에게 안부를 전합니다. 그곳 친구들 한 사람 한 사람에게 안부를 전해 주십시오. (불가타 성경, 요한의 셋째 서간 1:15)
Vir cum amicis concuti potest, sed est amicus, qui adhaereat magis quam frater.
서로 해나 끼치는 친구들이 있는가 하면 형제보다 더 가까운 벗이 있다. (불가타 성경, 잠언, 18장24)
Divitiae addunt amicos plurimos; pauper autem ab amico suo separatur.
부유하면 친구가 많아지고 궁핍하면 있던 벗도 떨어져 나간다. (불가타 성경, 잠언, 19장4)
Ad quem Absalom: "Haec est, inquit, gratia tua ad amicum tuum? Quare non isti cum amico tuo? ".
압살롬이 후사이에게 물었다. “이것이 그대의 벗에 대한 충성이오? 그대는 어찌하여 벗을 따라가지 않았소?” (불가타 성경, 사무엘기 하권, 16장17)
Omnis amicus dicet: " Et ego amicitiam copulavi! "; sed est amicus solo nomine amicus. Nonne tristitia appropinquans usque ad mortem:
모두들 “나도 네 친구다.” 하지만 어떤 친구는 이름만 친구일 뿐이다. (불가타 성경, 집회서, 37장1)
Et ait ad illos: " Quis vestrum habebit amicum et ibit ad illum media nocte et dicet illi: "Amice, commoda mihi tres panes,
예수님께서 다시 그들에게 이르셨다. “너희 가운데 누가 벗이 있는데, 한밤중에 그 벗을 찾아가 이렇게 말하였다고 하자. ‘여보게, 빵 세 개만 꾸어 주게. (불가타 성경, 루카 복음서, 11장5)
Ad amicum etsi produxeris gladium, non desperes: est enim regressus; ad amicum
그러나 그 친구 때문에 내게 불행이 닥친다면 그 소식을 들은 사람은 누구나 그를 경계하게 되리라. (불가타 성경, 집회서, 22장26)

SEARCH

MENU NAVIGATION