라틴어 문장 검색

Cui resistite fortes fide, scientes eadem passionum ei, quae in mundo est, vestrae fraternitati fieri.
여러분은 믿음을 굳건히 하여 악마에게 대항하십시오. 여러분도 알다시피, 온 세상에 퍼져 있는 여러분의 형제들도 같은 고난을 당하고 있습니다. (불가타 성경, 베드로의 첫째 서간, 5장9)
Apocalypsis Iesu Christi, quam dedit illi Deus palam facere ser vis suis, quae oportet fieri cito, et significavit mittens per angelum suum servo suo Ioanni,
예수 그리스도의 계시. 하느님께서 머지않아 반드시 일어날 일들을 당신 종들에게 보여 주시려고 그리스도께 알리셨고, 그리스도께서 당신 천사를 보내시어 당신 종 요한에게 알려 주신 계시입니다. (불가타 성경, 요한 묵시록, 1장1)
Scribe ergo, quae vidisti et quae sunt et quae oportet fieri post haec.
그러므로 네가 본 것과 지금 일어나는 일들과 그다음에 일어날 일들을 기록하여라. (불가타 성경, 요한 묵시록, 1장19)
Post haec vidi: et ecce ostium apertum in caelo, et vox prima, quam audivi, tamquam tubae loquentis mecum dicens: " Ascende huc, et ostendam tibi, quae oportet fieri post haec ".
그 뒤에 내가 보니 하늘에 문이 하나 열려 있었습니다. 그리고 처음에 들었던 그 목소리, 곧 나팔 소리같이 울리며 나에게 말하던 그 목소리가, “이리 올라오너라. 이다음에 일어나야 할 일들을 너에게 보여 주겠다.” 하고 말하였습니다. (불가타 성경, 요한 묵시록, 4장1)
" Dignus es, Domine et Deus noster, accipere gloriam et honorem et virtutem, quia tu creasti omnia, et propter voluntatem tuam erant et creata sunt ".
“주님, 저희의 하느님 주님은 영광과 영예와 권능을 받기에 합당한 분이십니다. 주님께서는 만물을 창조하셨고 주님의 뜻에 따라 만물이 생겨나고 창조되었습니다.” (불가타 성경, 요한 묵시록, 4장11)
et iuravit per Viventem in saecula saeculorum, qui creavit caelum et ea, quae in illo sunt, et terram et ea, quae in ea sunt, et mare et ea, quae in eo sunt: " Tempus amplius non erit,
영원무궁토록 살아 계신 분을 두고, 하늘과 그 안에 있는 것들, 땅과 그 안에 있는 것들, 바다와 그 안에 있는 것들을 창조하신 분을 두고 맹세하였습니다. “시간이 얼마 남지 않았다. (불가타 성경, 요한 묵시록, 10장6)
His rebus fiebat ut et minus late vagarentur et minus facile finitimis bellum inferre possent;
이런 이유에 의해 그들은 넓게 돌아다니지 못하고, 쉽게 이웃과 전쟁을 할수 없었다; (카이사르, 갈리아 전기, 1권, 2장4)
eum dictātōrem creāre dēbēmus.
우리는 그를 독재관으로 임명해야만 한다. (옥스포드 라틴 코스 1권, Cincinnātus25)
itaque tē dictātorem creāmus.
그래서 우리는 너를 독재관에 임명한다. (옥스포드 라틴 코스 1권, Cincinnātus36)
cīvēs novōs duovirōs creāre dēbēbant.
시민들은 새로운 2인 연대직을 선출해야 한다. (옥스포드 라틴 코스 2권, Comitia2)
omnēs ad comitium prōcessērunt, suffragia tulērunt, novōs duovirōs creāvērunt.
모든 이들은 투표소를 향해 나아갔고, 표를 던졌다. 새로운 2인연대직을 선출해냈다. (옥스포드 라틴 코스 2권, Comitia43)
adhūc eam lūget sed ubi amīcīs meīs occurrit, hilarior fit.
여전히 아버지께선 슬퍼하시지만 내 친구들을 만날 때면 기뻐하셔. (옥스포드 라틴 코스 2권, Marcus Quīntum domum suam invītat21)
in diēs laetior fiēbat.
그는 날이 갈수록 더욱 즐거워졌다. (옥스포드 라틴 코스 2권, Caesaris triumphī4)
paulīsper tacēbat, deinde ‘ergō tū, Quīnte,’ inquit, ‘Athēnās ībis philosophiaeque ibi studēbis? euge! iuvenis es magnō ingeniō, et sī dīligenter studueris, multa discēs et valdē doctus fiēs.
잠시 침묵한 뒤 그는 말했다. '그러니 퀸투스, 너는 아테네로 가서, 거기서 철학을 공부할것인가? 좋아! 너는 큰 자질을 갖춘 젊은이니, 열심히 공부하면 많은 것을 배우고 매우 똑똑해질 것이다. (옥스포드 라틴 코스 2권, Quīntus Rōmā discēdere parat33)
Fiat mihi secundum Verbum tuum.
당신의 말씀이 저에게 이루어지소서. (기도문4)

SEARCH

MENU NAVIGATION