라틴어 문장 검색

Vosmetipsos tentate, si estis in fide; ipsi vos probate. An non cognoscitis vos ipsos, quia Iesus Christus in vobis est? Nisi forte reprobi estis.
자기가 믿음 안에 살고 있는지 여러분 스스로 따져 보십시오. 스스로 시험해 보십시오. 예수 그리스도께서 여러분 안에 계시다는 것을 깨닫지 못합니까? 깨닫지 못한다면 여러분은 실격자입니다. (불가타 성경, 코린토 신자들에게 보낸 둘째 서간, 13장5)
quod non est aliud, nisi sunt aliqui, qui vos conturbant et volunt convertere evangelium Christi.
실제로 다른 복음은 있지도 않습니다. 그런데도 여러분을 교란시켜 그리스도의 복음을 왜곡하려는 자들이 있습니다. (불가타 성경, 갈라티아 신자들에게 보낸 서간, 1장7)
alium autem apostolorum non vidi, nisi Iacobum fratrem Domini.
그러나 다른 사도는 아무도 만나 보지 않았습니다. 주님의 형제 야고보만 보았을 뿐입니다. (불가타 성경, 갈라티아 신자들에게 보낸 서간, 1장19)
scientes autem quod non iustificatur homo ex operibus legis, nisi per fidem Iesu Christi, et nos in Christum Iesum credidimus, ut iustificemur ex fide Christi et non ex operibus legis, quoniam ex operibus legis non iustificabitur omnis caro.
그러나 사람은 율법에 따른 행위가 아니라 예수 그리스도에 대한 믿음으로 의롭게 된다는 사실을 우리는 알고 있습니다. 그래서 우리는 율법에 따른 행위가 아니라 그리스도에 대한 믿음으로 의롭게 되려고 그리스도 예수님을 믿게 되었습니다. 어떠한 인간도 율법에 따른 행위로 의롭게 되지 않기 때문입니다. (불가타 성경, 갈라티아 신자들에게 보낸 서간, 2장16)
Mihi autem absit gloriari, nisi in cruce Domini nostri Iesu Christi, per quem mihi mundus crucifixus est, et ego mundo.
그러나 나는 우리 주 예수 그리스도의 십자가 외에는 어떠한 것도 자랑하고 싶지 않습니다. 그리스도의 십자가로 말미암아, 내 쪽에서 보면 세상이 십자가에 못 박혔고 세상 쪽에서 보면 내가 십자가에 못 박혔습니다. (불가타 성경, 갈라티아 신자들에게 보낸 서간, 6장14)
Illud autem " ascendit " quid est, nisi quia et descendit in inferiores partes terrae?
“그분께서 올라가셨다.”는 것은 그분께서 아주 낮은 곳 곧 땅으로 내려와 계셨다는 말이 아니고 무엇이겠습니까? (불가타 성경, 에페소 신자들에게 보낸 서간, 4장9)
Scitis autem et vos, Philippenses, quod in principio evangelii, quando profectus sum a Macedonia, nulla mihi ecclesia communicavit in ratione dati et accepti, nisi vos soli;
필리피 신자 여러분, 복음 선포를 시작할 무렵 내가 마케도니아를 떠날 때, 여러분 외에는 나와 주고받는 관계에 있는 교회가 하나도 없었음을 여러분도 알고 있습니다. (불가타 성경, 필리피 신자들에게 보낸 서간, 4장15)
Ne quis vos seducat ullo modo; quoniam, nisi venerit discessio primum, et revelatus fuerit homo iniquitatis, filius perditionis,
누가 무슨 수를 쓰든 여러분은 속아 넘어가지 마십시오. 먼저 배교하는 사태가 벌어지고 무법자가 나타나야 합니다. 멸망하게 되어 있는 그자는 (불가타 성경, 테살로니카 신자들에게 보낸 둘째 서간, 2장3)
Adversus presbyterum accusationem noli recipere, nisi sub duobus vel tribus testibus.
두 사람이나 세 사람의 증인이 없으면 원로에 대한 고발을 받아들이지 마십시오. (불가타 성경, 티모테오에게 보낸 첫째 서간, 5장19)
si autem certat quis agone, non coronatur nisi legitime certaverit.
경기를 하는 사람도 규칙대로 경기를 하지 않으면 승리의 화관을 얻지 못합니다. (불가타 성경, 티모테오에게 보낸 둘째 서간, 2장5)
Haec commone testificans coram Deo verbis non contendere: in nihil utile est, nisi ad subversionem audientium.
신자들에게 이러한 사실을 상기시키면서, 설전을 벌이지 말라고 하느님 앞에서 엄숙히 경고하십시오. 그런 짓은 아무런 이득 없이, 듣는 이들에게 해를 끼칠 따름입니다. (불가타 성경, 티모테오에게 보낸 둘째 서간, 2장14)
Quibus autem iuravit non introire in requiem ipsius, nisi illis, qui increduli fuerunt?
또 하느님께서는 누구에게 당신의 안식처에 들어가지 못하리라고 맹세하셨습니까? 순종하지 않은 그 사람들이 아닙니까? (불가타 성경, 히브리인들에게 보낸 서간, 3장18)
Quis est mendax, nisi is qui negat quoniam Iesus est Christus? Hic est antichristus, qui negat Patrem et Filium.
누가 거짓말쟁이입니까? 예수님께서 그리스도이심을 부인하는 사람이 아닙니까? 아버지와 아드님을 부인하는 자가 곧 ‘그리스도의 적’입니다. (불가타 성경, 요한의 첫째 서간, 2장22)
Quis est qui vincit mundum, nisi qui credit quoniam Iesus est Filius Dei?
세상을 이기는 사람은 누구입니까? 예수님께서 하느님의 아드님이심을 믿는 사람이 아닙니까? (불가타 성경, 요한의 첫째 서간, 5장5)
Memor esto itaque unde excideris, et age paenitentiam et prima opera fac; sin autem, venio tibi et movebo candelabrum tuum de loco suo, nisi paenitentiam egeris.
그러므로 네가 어디에서 추락했는지 생각해 내어 회개하고, 처음에 하던 일들을 다시 하여라. 네가 그렇게 하지 않고 회개하지 않으면, 내가 가서 네 등잔대를 그 자리에서 치워 버리겠다. (불가타 성경, 요한 묵시록, 2장5)

SEARCH

MENU NAVIGATION