-
Sedentes in tenebris et umbra mortis vincti in mendicitate et ferro,
- 비참과 쇠사슬에 묶인 채 어둡고 캄캄한 곳에 앉아 있던 그들. (불가타 성경, 시편, 107장10)
-
Et eduxit eos de tenebris et umbra morti et vincula eorum dirupit.
- 그들을 어둡고 캄캄한 곳에서 이끌어 내시고 그들의 사슬을 끊어 주셨다. (불가타 성경, 시편, 107장14)
-
omnem escam abominata est anima eorum et appropinquaverunt usque ad portas mortis.
- 그들의 목은 어떤 음식도 싫어하여 그들은 죽음의 문까지 다다랐다. (불가타 성경, 시편, 107장18)
-
Circumdederunt me funes mortis et angustiae inferni invenerunt me. Tribulationem et dolorem inveni
- 죽음의 올가미가 나를 에우고 저승의 공포가 나를 덮쳐 나는 고난과 근심에 사로잡혔네. (불가타 성경, 시편, 116장3)
-
quia eripuit animam meam de morte oculos meos a lacrimis pedes meos a lapsu.
- 정녕 당신께서는 제 목숨을 죽음에서, 제 눈을 눈물에서, 제 발을 넘어짐에서 구하셨습니다. (불가타 성경, 시편, 116장8)
-
Pretiosa in conspectu Domin mors sanctorum eius.
- 당신께 성실한 이들의 죽음이 주님의 눈에는 소중하네. (불가타 성경, 시편, 116장15)
-
Castigans castigavit me Dominu et morti non tradidit me.
- 주님께서 나를 그토록 벌하셨어도 죽음에 내버리지는 않으셨네. (불가타 성경, 시편, 118장18)
-
Inclinata est enim ad mortem domus eius, et ad inferos semitae ipsius;
- 그 여자의 집은 죽음 속으로 빠져 들고 그 길은 죽은 자들에게 이른다. (불가타 성경, 잠언, 2장18)
-
Pedes eius descendunt in mortem, et ad inferos gressus illius tendunt;
- 그 여자의 발은 죽음으로 내려가고 그 걸음은 저승을 향한다. (불가타 성경, 잠언, 5장5)
-
viae inferi domus eius penetrantes in interiora mortis.
- 그 집은 저승으로 가는 길이라 죽음의 안방으로 내려가게 된다. (불가타 성경, 잠언, 7장27)
-
Qui autem in me peccaverit, laedet animam suam: omnes, qui me oderunt, diligunt mortem.
- 그러나 나를 놓치는 자는 제 목숨을 해치고 나를 미워하는 자는 모두 죽음을 사랑한다.” (불가타 성경, 잠언, 8장36)
-
Nil proderunt thesauri impietatis, iustitia vero liberabit a morte.
- 불의하게 모은 보화는 소용이 없지만 정의는 사람을 죽음에서 구해 준다. (불가타 성경, 잠언, 10장2)
-
Non proderunt divitiae in die ultionis, iustitia autem liberabit a morte.
- 재물은 진노의 날에 소용이 없지만 의로움은 죽음에서 구해 준다. (불가타 성경, 잠언, 11장4)
-
Firmus in iustitia praeparat vitam, et sectator malorum mortem.
- 의로움으로 확고한 이는 생명에 이르고 악을 뒤쫓는 자는 죽음에 이른다. (불가타 성경, 잠언, 11장19)
-
In semita iustitiae vita, est autem etiam iter apertum ad mortem.
- 의로움의 길에는 생명이 있지만 악인의 행로는 죽음에 이른다. (불가타 성경, 잠언, 12장28)