라틴어 문장 검색

Cogitationes iustorum iudicia, et consilia impiorum fraudulentia.
의인들의 생각은 올바름뿐이고 악인들의 의향은 속임수뿐이다. (불가타 성경, 잠언, 12장5)
Multi cibi in novalibus pauperum, et est qui perit, deficiente iudicio.
높은 자들의 개간지는 많은 양식을 거두지만 불의에 휩쓸려 사라질 수 있다. (불가타 성경, 잠언, 13장23)
Divinatio in labiis regis, in iudicio non errabit os eius.
임금의 입술에는 신탁이 있어 판결할 때에 그 입이 그르치지 않는다. (불가타 성경, 잠언, 16장10)
Munera de sinu impius accipit, ut pervertat semitas iudicii.
악인은 품속에 감춘 뇌물을 받고 올바른 길을 그르친다. (불가타 성경, 잠언, 17장23)
Accipere personam impii non est bonum, ut declines iustum in iudicio.
재판에서 의인을 억누르려고 악인을 두둔하는 것은 좋지 않다. (불가타 성경, 잠언, 18장5)
Testis iniquus deridet iudicium, et os impiorum devorat iniquitatem.
쓸모없는 증인은 법을 멸시하고 악인들의 입은 부정을 집어삼킨다. (불가타 성경, 잠언, 19장28)
Rex, qui sedet in solio iudicii, dissipat omne malum intuitu suo.
재판석에 좌정한 임금은 제 눈으로 모든 악을 가려낸다. (불가타 성경, 잠언, 20장8)
Facere misericordiam et iudicium magis placet Domino quam victimae.
정의와 공정을 실천함이 주님께는 제물보다 낫다. (불가타 성경, 잠언, 21장3)
Violentia impiorum detrahet eos, quia noluerunt facere iudicium.
악인들의 폭력은 그들 자신을 휩쓸어 가니 그들이 공정의 실천을 거부하기 때문이다. (불가타 성경, 잠언, 21장7)
Gaudium iusto est facere iudicium, et ruina operantibus iniquitatem.
공정을 실천하는 것을 의인은 기뻐하고 나쁜 짓 하는 자들은 무서워한다. (불가타 성경, 잠언, 21장15)
Haec quoque sapientibus: Dignoscere personam in iudicio non est bonum.
이 또한 현인들의 말씀이다. 재판할 때에 한쪽을 편드는 것은 좋지 않다. (불가타 성경, 잠언, 24장23)
Viri mali non intellegunt iudicium; qui autem requirunt Dominum, animadvertunt omnia.
악한 사람들은 바른 것을 깨닫지 못하지만 주님을 찾는 이들은 모든 것을 깨닫는다. (불가타 성경, 잠언, 28장5)
Qui dignoscit in iudicio faciem, non benefacit; et pro buccella panis praevaricatur homo.
한쪽을 편드는 것은 좋지 않다. 사람은 빵 한 조각 때문에 죄를 짓기도 한다. (불가타 성경, 잠언, 28장21)
Vir sapiens, si cum stulto iudicio contenderit, sive irascatur sive rideat, non inveniet requiem.
지혜로운 사람과 미련한 사람이 다투게 되면 미련한 사람은 흥분하여 비웃어 대며 가만히 있지를 못한다. (불가타 성경, 잠언, 29장9)
Multi requirunt faciem principis; et iudicium a Domino egreditur singulorum.
많은 이가 통치자의 환심을 사려 하지만 사람의 권리는 주님에게서 온다. (불가타 성경, 잠언, 29장26)

SEARCH

MENU NAVIGATION