살아있는 라틴어
왜 라틴어인가
생활 속 라틴어
해리포터 속 라틴어
고대 라틴어
고전 라틴어
알파벳과 발음
문법 요소
명사 변화(곡용)
격의 용법
동사 변화(활용)
시제와 시상
달력과 날짜 표기
접속법의 용법
조건절의 사용
후기 라틴어
중세 라틴어
르네상스 라틴어
신 라틴어
위키
공지사항
라틴어 명언들
주제별 분류
출처별 분류
드립 모음
도구
통합검색
사전
라틴어-한국어 사전
한국어-라틴어 사전
라틴어 단어 색인
사전 보는 법
문장 검색
로마 숫자 변환기
로마 달력 변환기
라틴어 발음 변환기
발음 표기법 일람
언어탐지기
문법 용어 정리
입력기
라틴어 사이트 검색
분석기
라틴어 텍스트
전체 색인
Oxford Latin Course
Part I
Part II
Part III
가톨릭 기도문
주님의 기도
성모송
대영광송
소영광송
노래
인터내셔널가
성경
본문
카이사르
갈리아 전기
내란기
불확실 저서
호라티우스
첫번째 편지
두번째 편지
풍자
푸블릴리우스
격언집
아카이브
라틴어 Q&A
링크
살아있는 헬라어
ILAB
도구
도구
문장 검색
도구
- 통합검색
사전
- 라틴어-한국어 사전
- 한국어-라틴어 사전
- 라틴어 단어 색인
- 사전 보는 법
- 문장 검색
- 로마 숫자 변환기
- 로마 달력 변환기
라틴어 발음 변환기
- 발음 표기법 일람
- 언어탐지기
- 문법 용어 정리
- 입력기
- 라틴어 사이트 검색
- 분석기
도구
통합검색
사전
라틴어-한국어 사전
한국어-라틴어 사전
라틴어 단어 색인
사전 보는 법
문장 검색
로마 숫자 변환기
로마 달력 변환기
라틴어 발음 변환기
발음 표기법 일람
언어탐지기
문법 용어 정리
입력기
라틴어 사이트 검색
분석기
라틴어 문장 검색
라틴어 형태로 검색
라틴어 기본형으로 검색
한국어로 검색
Gratia
Domini nostri Iesu Christi cum spiritu vestro, fratres. Amen.
형제 여러분, 우리 주 예수 그리스도의 은총이 여러분의 영과 함께하기를 빕니다. 아멘.
(불가타 성경, 갈라티아 신자들에게 보낸 서간, 6장18)
gratia
vobis et pax a Deo Patre nostro et Domino Iesu Christo.
하느님 우리 아버지와 주 예수 그리스도에게서 은총과 평화가 여러분에게 내리기를 빕니다.
(불가타 성경, 에페소 신자들에게 보낸 서간, 1장2)
in laudem gloriae
gratiae
suae, in qua gratificavit nos in Dilecto,
그리하여 사랑하시는 아드님 안에서 우리에게 베푸신 그 은총의 영광을 찬양하게 하셨습니다.
(불가타 성경, 에페소 신자들에게 보낸 서간, 1장6)
in quo habemus redemptionem per sanguinem eius, remissionem peccatorum, secundum divitias
gratiae
eius,
우리는 그리스도 안에서, 그리스도의 피를 통하여 속량을, 곧 죄의 용서를 받았습니다. 이는 하느님의 그 풍성한 은총에 따라 이루어진 것입니다.
(불가타 성경, 에페소 신자들에게 보낸 서간, 1장7)
non cesso
gratias
agens pro vobis memoriam faciens in orationibus meis,
기도 중에 여러분을 기억하며 여러분 때문에 끊임없이 감사를 드립니다.
(불가타 성경, 에페소 신자들에게 보낸 서간, 1장16)
et cum essemus mortui peccatis, convivificavit nos Christo -
gratia
estis salvati -
잘못을 저질러 죽었던 우리를 그리스도와 함께 살리셨습니다. ─ 여러분은 이렇게 은총으로 구원을 받은 것입니다. ─
(불가타 성경, 에페소 신자들에게 보낸 서간, 2장5)
ut ostenderet in saeculis supervenientibus abundantes divitias
gratiae
suae in bonitate super nos in Christo Iesu.
하느님께서는 이렇게 그리스도 예수님 안에서 우리에게 베푸신 호의로, 당신의 은총이 얼마나 엄청나게 풍성한지를 앞으로 올 모든 시대에 보여 주려고 하셨습니다.
(불가타 성경, 에페소 신자들에게 보낸 서간, 2장7)
Gratia
enim estis salvati per fidem; et hoc non ex vobis, Dei donum est:
여러분은 믿음을 통하여 은총으로 구원을 받았습니다. 이는 여러분에게서 나온 것이 아니라 하느님의 선물입니다.
(불가타 성경, 에페소 신자들에게 보낸 서간, 2장8)
Huius rei
gratia
, ego Paulus, vinctus Christi Iesu pro vobis gentibus -
그래서, 그리스도 예수님 때문에 이민족 여러분을 위하여 수인이 된 나 바오로가 말합니다.
(불가타 성경, 에페소 신자들에게 보낸 서간, 3장1)
si tamen audistis dispensationem
gratiae
Dei, quae data est mihi pro vobis,
하느님께서 여러분을 위하여 나에게 주신 은총의 직무를 여러분은 이미 들었을 줄 압니다.
(불가타 성경, 에페소 신자들에게 보낸 서간, 3장2)
cuius factus sum minister secundum donum
gratiae
Dei, quae data est mihi secundum operationem virtutis eius.
하느님께서 당신의 힘을 펼치시어 나에게 주신 은총의 선물에 따라, 나는 이 복음의 일꾼이 되었습니다.
(불가타 성경, 에페소 신자들에게 보낸 서간, 3장7)
Mihi omnium sanctorum minimo data est
gratia
haec: gentibus evangelizare investigabiles divitias Christi
모든 성도들 가운데에서 가장 보잘것없는 나에게 그러한 은총을 주시어, 그리스도의 헤아릴 수 없는 풍요를 다른 민족들에게 전하고,
(불가타 성경, 에페소 신자들에게 보낸 서간, 3장8)
Huius rei
gratia
flecto genua mea ad Patrem,
이 때문에, 나는 아버지 앞에 무릎을 꿇습니다.
(불가타 성경, 에페소 신자들에게 보낸 서간, 3장14)
Unicuique autem nostrum data est
gratia
secundum mensuram donationis Christi.
그러나 그리스도께서 나누어 주시는 은혜의 양에 따라, 우리는 저마다 은총을 받았습니다.
(불가타 성경, 에페소 신자들에게 보낸 서간, 4장7)
Omnis sermo malus ex ore vestro non procedat, sed si quis bonus ad aedificationem opportunitatis, ut det
gratiam
audientibus.
여러분의 입에서는 어떠한 나쁜 말도 나와서는 안 됩니다. 필요할 때에 다른 이의 성장에 좋은 말을 하여, 그 말이 듣는 이들에게 은총을 가져다줄 수 있도록 하십시오.
(불가타 성경, 에페소 신자들에게 보낸 서간, 4장29)
이전
16
/
224
페이지
다음
LOGIN
로그인
회원가입
SEARCH
MENU NAVIGATION
살아있는 라틴어
왜 라틴어인가
생활 속 라틴어
해리포터 속 라틴어
고대 라틴어
고전 라틴어
알파벳과 발음
문법 요소
명사 변화(곡용)
격의 용법
동사 변화(활용)
시제와 시상
달력과 날짜 표기
접속법의 용법
조건절의 사용
후기 라틴어
중세 라틴어
르네상스 라틴어
신 라틴어
위키
공지사항
라틴어 명언들
주제별 분류
출처별 분류
드립 모음
도구
통합검색
사전
라틴어-한국어 사전
한국어-라틴어 사전
라틴어 단어 색인
사전 보는 법
문장 검색
로마 숫자 변환기
로마 달력 변환기
라틴어 발음 변환기
발음 표기법 일람
언어탐지기
문법 용어 정리
입력기
라틴어 사이트 검색
분석기
라틴어 텍스트
전체 색인
Oxford Latin Course
Part I
Part II
Part III
가톨릭 기도문
주님의 기도
성모송
대영광송
소영광송
노래
인터내셔널가
성경
본문
카이사르
갈리아 전기
내란기
불확실 저서
호라티우스
첫번째 편지
두번째 편지
풍자
푸블릴리우스
격언집
코퍼스 보기
아카이브
라틴어 Q&A
링크
살아있는 헬라어
ILAB
라틴어 보기 모드
X
장음표시 사용