라틴어 문장 검색

Et si venerit in secunda vigilia, et si in tertia vigilia venerit, et ita invenerit, beati sunt illi.
주인이 밤중에 오든 새벽에 오든 종들의 그러한 모습을 보게 되면, 그 종들은 행복하다! (불가타 성경, 루카 복음서, 12장38)
Et ait illis: " Ite, dicite vulpi illi: "Ecce eicio daemonia et sanitates perficio hodie et cras et tertia consummor.
그러자 예수님께서 그들에게 이르셨다. “가서 그 여우에게 이렇게 전하여라. ‘보라, 오늘과 내일은 내가 마귀들을 쫓아내며 병을 고쳐 주고, 사흘째 되는 날에는 내 일을 마친다. (불가타 성경, 루카 복음서, 13장32)
et, postquam flagellaverint, occident eum, et die tertia resurget ".
또 채찍질하고 나서 그를 죽일 것이다. 그러나 사람의 아들은 사흘 만에 다시 살아날 것이다.” (불가타 성경, 루카 복음서, 18장33)
Et addidit tertium mittere; qui et illum vulnerantes eiecerunt.
그리고 또 세 번째 종을 보냈더니, 그들은 그 종도 상처를 입히고 내쫓아 버렸다. (불가타 성경, 루카 복음서, 20장12)
et tertius accepit illam, similiter autem et septem non reliquerunt filios et mortui sunt.
그다음에는 셋째가 그 여자를 맞아들였습니다. 그렇게 일곱이 모두 자식을 남기지 못하고 죽었습니다. (불가타 성경, 루카 복음서, 20장31)
Ille autem tertio dixit ad illos: " Quid enim mali fecit iste? Nullam causam mortis invenio in eo; corripiam ergo illum et dimittam ".
빌라도가 세 번째로 그들에게, “도대체 이 사람이 무슨 나쁜 짓을 하였다는 말이오? 나는 이 사람에게서 사형을 받아 마땅한 죄목을 하나도 찾지 못하였소. 그래서 이 사람에게 매질이나 하고 풀어 주겠소.” 하자, (불가타 성경, 루카 복음서, 23장22)
dicens: "Oportet Filium hominis tradi in manus hominum peccatorum et crucifigi et die tertia resurgere" ".
사람의 아들은 죄인들의 손에 넘겨져 십자가에 못 박히셨다가 사흘 만에 다시 살아나셔야 한다고 말씀하셨다.” (불가타 성경, 루카 복음서, 24장7)
Nos autem sperabamus, quia ipse esset redempturus Israel; at nunc super haec omnia tertia dies hodie quod haec facta sunt.
우리는 그분이야말로 이스라엘을 해방하실 분이라고 기대하였습니다. 그 일이 일어난 지도 벌써 사흘째가 됩니다. (불가타 성경, 루카 복음서, 24장21)
Et dixit eis: " Sic scriptum est, Christum pati et resurgere a mortuis die tertia,
이어서 그들에게 이르셨다. “성경에 기록된 대로, 그리스도는 고난을 겪고 사흘 만에 죽은 이들 가운데에서 다시 살아나야 한다. (불가타 성경, 루카 복음서, 24장46)
Ioannes testimonium perhibet de ipso et clamat dicens: " Hic erat, quem dixi: Qui post me venturus est, ante me factus est, quia prior me erat ".
요한은 그분을 증언하여 외쳤다. “그분은 내가 이렇게 말한 분이시다. ‘내 뒤에 오시는 분은 내가 나기 전부터 계셨기에 나보다 앞서신 분이시다.’” (불가타 성경, 요한 복음서, 1장15)
Hic est, de quo dixi: Post me venit vir, qui ante me factus est, quia prior me erat.
저분은, ‘내 뒤에 한 분이 오시는데, 내가 나기 전부터 계셨기에 나보다 앞서신 분이시다.’ 하고 내가 전에 말한 분이시다. (불가타 성경, 요한 복음서, 1장30)
Et die tertio nuptiae factae sunt in Cana Galilaeae, et erat mater Iesu ibi;
사흘째 되는 날, 갈릴래아 카나에서 혼인 잔치가 있었는데, 예수님의 어머니도 거기에 계셨다. (불가타 성경, 요한 복음서, 2장1)
Si mundus vos odit, scitote quia me priorem vobis odio habuit.
“세상이 너희를 미워하거든 너희보다 먼저 나를 미워하였다는 것을 알아라. (불가타 성경, 요한 복음서, 15장18)
Hoc iam tertio manifestatus est Iesus discipulis, cum resurrexisset a mortuis.
이렇게 예수님께서는 죽은 이들 가운데에서 되살아나신 뒤에 세 번째로 제자들에게 나타나셨다. (불가타 성경, 요한 복음서, 21장14)
Non enim, sicut vos aestimatis, hi ebrii sunt, est enim hora diei tertia;
지금은 아침 아홉 시입니다. 그러니 이 사람들은 여러분이 생각하듯이 취하지 않았습니다. (불가타 성경, 사도행전, 2장15)

SEARCH

MENU NAVIGATION