라틴어 문장 검색

Et elegit David servum suu et sustulit eum de gregibus ovium,
당신 종 다윗을 뽑으시고 그를 양 우리에서 이끌어 내셨다. (불가타 성경, 시편, 78장70)
Effuderunt sanguinem eorum tamquam aqua in circuitu Ierusalem, et non erat qui sepeliret.
그들의 피를 물처럼 예루살렘 주변에 쏟아부었건만 묻어 줄 사람 아무도 없습니다. (불가타 성경, 시편, 79장3)
Effunde iram tuam in gentes, quae te non noverunt et in regna, quae nomen tuum non invocaverunt,
당신의 분노를 쏟아부으소서, 당신을 알지 못하는 민족들에게 당신 이름을 받들어 부르지 않는 나라들 위에. (불가타 성경, 시편, 79장6)
afferte Domino gloriam nominis eius Tollite hostias et introite in atria eius,
주님께 드려라, 그 이름의 영광을. 제물을 들고 그분 앞뜰로 들어가라. (불가타 성경, 시편, 96장8)
Et effuderunt sanguinem innocentem sanguinem filiorum suorum et filiarum suarum quas sacrificaverunt sculptilibus Chanaan Et infecta est terra in sanguinibus,
무죄한 피를 흘려 그 땅을 더럽혔다. 가나안의 우상들에게 바친 자기네 아들과 딸들의 피로 더럽혔다. (불가타 성경, 시편, 106장38)
Effudit contemptionem super principe et errare fecit eos in deserto invio.
그분께서 수령들에게 경멸을 퍼부으시고 길 없는 황무지를 헤매게 하셨다. (불가타 성경, 시편, 107장40)
Quia ad te, Domine, Domine, oculi mei ad te confugi, non effundas animam meam.
정녕 주 하느님, 제 눈이 당신을 향합니다. 제가 당신께 피신합니다. 제 영혼을 쏟아 버리지 마소서. (불가타 성경, 시편, 141장8)
effundo in conspectu eius lamentationem meam et tribulationem meam ante ipsum pronuntio.
그분 앞에 내 근심을 쏟아붓고 내 곤경을 그분 앞에 알리네. (불가타 성경, 시편, 142장3)
Pedes enim illorum ad malum currunt et festinant, ut effundant sanguinem.
그들의 발은 악을 저지르러 줄달음치고 남의 피를 쏟으려고 서두른다. (불가타 성경, 잠언, 1장16)
oculos sublimes, linguam mendacem, manus effundentes innoxium sanguinem,
거만한 눈과 거짓말하는 혀 무고한 피를 흘리는 손 (불가타 성경, 잠언, 6장17)
Tolle vestimentum eius, quia fideiussor exstitit alieni, et pro extraneis aufer pignus ab eo.
낯선 이가 보증을 서면 그의 옷을 저당 잡아라. 낯모르는 자이므로 그것을 담보로 삼아야 한다. (불가타 성경, 잠언, 20장16)
si enim non habes unde restituas, quid causae est ut tollat lectum tuum subter te?
네가 갚을 길이 없을 때 네 밑의 잠자리까지 빼앗기려 하느냐? (불가타 성경, 잠언, 22장27)
Tolle vestimentum eius, qui spopondit pro extraneo, et pro alienis aufer ei pignus.
낯선 이가 보증을 서면 그의 옷을 저당 잡아라. 낯모르는 자이므로 그것을 담보로 삼아야 한다. (불가타 성경, 잠언, 27장13)
Sicut egressus est de utero matris suae, nudus iterum abibit, sicut venit, et nihil auferet secum de labore suo, quod tollat in manu sua.
어머니 배에서 나온 것처럼 그렇게 알몸으로 되돌아간다. 제 노고의 대가로 손에 들고 갈 수 있는 것은 전혀 지니지 못한 채. (불가타 성경, 코헬렛, 5장14)
Et quidem omni homini, cui dedit Deus divitias atque substantiam, potestatemque ei tribuit, ut comedat ex eis et tollat partem suam et laetetur de labore suo: hoc est donum Dei.
또한 하느님께서 부와 재화를 베푸시어 그것으로 먹고 자기 몫을 거두며 제 노고로 즐거움을 누리도록 허락하신 모든 인간. 이것이 하느님의 선물이다. (불가타 성경, 코헬렛, 5장18)

SEARCH

MENU NAVIGATION