라틴어 문장 검색

David Iudica me, Domine, quoniam ego in innocentia mea ingressus su et in Domino sperans non infirmabor.
[다윗] 주님, 제 권리를 되찾아 주소서. 저는 결백하게 살아왔고 주님께 의지하여 흔들리지 않았습니다. (불가타 성경, 시편, 26장1)
Odivi ecclesiam malignantiu et cum impiis non sedebo.
악인들의 모임을 싫어하고 무도한 자들과 함께 앉지 않았습니다. (불가타 성경, 시편, 26장5)
Si consistant adversum me castra non timebit cor meum si exsurgat adversum me proelium, in hoc ego sperabo.
나를 거슬러 군대가 진을 친다 하여도 내 마음은 두려워하지 않으리라. 나를 거슬러 전쟁이 일어난다 하여도 그럴지라도 나는 안심하리라. (불가타 성경, 시편, 27장3)
Domine, eduxisti ab inferno animam meam vivificasti me, ut non descenderem in lacum.
주님, 당신께서 제 목숨을 저승에서 건지시고 저를 구렁에 떨어지지 않게 살리셨습니다. (불가타 성경, 시편, 30장4)
Ego autem dixi in securitate mea “ Non movebor in aeternum ”.
평안할 때 저는 말하였습니다. “나는 영원히 흔들리지 않으리라.” (불가타 성경, 시편, 30장7)
ut cantet tibi gloria mea et non taceat Domine Deus meus, in aeternum confitebor tibi.
이에 제 영혼이 당신을 노래하며 잠잠하지 않으오리다. 주 저의 하느님, 제가 당신을 영원히 찬송하오리다. (불가타 성경, 시편, 30장13)
In te, Domine, speravi, non confundar in aeternum in iustitia tua libera me.
주님, 제가 당신께 피신하니 다시는 수치를 당하지 않게 하소서. 당신의 의로움으로 저를 구하소서. (불가타 성경, 시편, 31장2)
Domine, non confundar, quoniam invocavi te erubescant impii et obmutescant in inferno.
주님, 제가 당신을 불렀으니 수치를 당하지 않게 하소서. 악인들이나 수치를 당하여 말없이 저승으로 사라지게 하소서. (불가타 성경, 시편, 31장18)
Beatus vir, cui non imputavit Dominus delictum nec est in spiritu eius dolus.
행복하여라, 주님께서 허물을 헤아리지 않으시고 그 얼에 거짓이 없는 사람! (불가타 성경, 시편, 32장2)
Peccatum meum cognitum tibi fec et delictum meum non abscondi Dixi: “ Confitebor adversum me iniquitatem meam Domino ” Et tu remisisti impietatem peccati mei.
제 잘못을 당신께 자백하며 제 허물을 감추지 않고 말씀드렸습니다. “주님께 저의 죄를 고백합니다.” 그러자 제 허물과 잘못을 당신께서 용서하여 주셨습니다. 셀라 (불가타 성경, 시편, 32장5)
Propter hoc orabit ad te omnis sanctus in tempore opportuno Et in diluvio aquarum multaru ad eum non approximabunt.
그러므로 당신께 충실한 이들이 모두 곤경의 때에 기도드립니다. 큰물이 닥친다 하더라도 그에게는 미치지 못하리이다. (불가타 성경, 시편, 32장6)
Fallax equus ad salutem in abundantia autem virtutis suae non salvabit.
기마로 승리한다 함은 환상이며 그 힘이 세다고 구원을 이루지 못하네. (불가타 성경, 시편, 33장17)
HE. Respicite ad eum, et illuminamini et facies vestrae non confundentur.
주님을 바라보아라. 기쁨에 넘치고 너희 얼굴에 부끄러움이 없으리라. (불가타 성경, 시편, 34장6)
IOD. Timete Dominum, sancti eius quoniam non est inopia timentibus eum.
주님을 경외하여라, 그분의 거룩한 이들아. 그분을 경외하는 이들에게는 아쉬움이 없어라. (불가타 성경, 시편, 34장10)
CAPH. Divites eguerunt et esurierunt inquirentes autem Dominum non deficient omni bono.
사자들도 궁색해져 굶주리게 되지만 주님을 찾는 이들에게는 좋은 것 하나도 모자라지 않으리라. (불가타 성경, 시편, 34장11)

SEARCH

MENU NAVIGATION