라틴어 문장 검색

ex ipsis benedixit et exaltavit et ex ipsis sanctificavit et ad se applicavit; ex ipsis maledixit et humiliavit et convertit illos a statione ipsorum.
어떤 사람들은 그분께서 복을 내리고 들어 높이셨으며 어떤 사람들은 거룩하게 하시어 당신 가까이 부르셨다. 그러나 다른 사람들은 저주하고 낮추셨으며 그 서 있는 자리에서 그들을 내치셨다. (불가타 성경, 집회서, 33장12)
Spiritus timentium Dominum vivet, et in respectu illius benedicetur.
주님을 경외하는 이들의 영은 살아 있으리라. (불가타 성경, 집회서, 34장14)
Congrega omnes tribus Iacob et hereditabis eos sicut ab initio.
야곱의 모든 지파들을 모아들이시고 16ㄴ 처음처럼 그들 각자에게 상속 재산을 나누어 주소서. 17 주님, 당신 이름을 지닌 백성을 불쌍히 여기시고 맏아들로 대우해 주신 이스라엘을 불쌍히 여기소서. 18 당신의 성소가 있는 도성이요 당신의 안식처인 예루살렘에 자비를 보이소서. 19 당신 위업에 대한 찬미로 시온을 채우시고 당신 영광으로 당신의 성전을 채우소서. 20 당신께서 한처음에 창조하신 이들을 증언해 주시고 당신의 이름으로 선포된 예언들을 성취시켜 주소서. 21 당신을 기다리는 사람들에게 보답을 주시고 당신의 예언자들이 옳다는 것을 드러내 주소서. 22 주님, 당신 백성에 대한 호의로 당신 종들의 기도를 들어 주소서. 이 세상 만민이 당신께서 영원하신 주 하느님이심을 깨닫게 하소서. 23 위장은 온갖 음식을 받아들이지만 어떤 음식은 다른 음식보다 낫다. 24 목구멍이 사냥으로 얻은 고기 맛을 알아내듯 지각 있는 마음은 거짓말을 알아차린다. 25 마음이 뒤틀린 자가 근심을 주어도 경험 많은 사람은 그 (불가타 성경, 집회서, 36장13)
Sapiens in populo hereditabit honorem, et nomen illius erit vivens in aeternum.
온갖 사치를 누리려 하지 말고 과도하게 음식을 탐하지 마라. (불가타 성경, 집회서, 37장29)
florete flores quasi lilium. Date vocem et collaudate canticum et benedicite Dominum in omnibus operibus suis.
모든 인간의 일은 다 그분 앞에 있고 그분의 눈앞에서 숨겨질 수 없다. (불가타 성경, 집회서, 39장19)
Vide arcum et benedic eum, qui fecit illum; valde speciosus est in splendore suo.
무지개는 영광스러운 호를 그리며 하늘을 가로지른다. 지극히 높으신 분의 손길이 그것을 펼쳐 놓으셨다. (불가타 성경, 집회서, 43장12)
Ideo iure iurando statuit illi benedici gentes in semine eius, crescere illum quasi terrae cumulum
주님께서는 이사악에게도 그의 부친 아브라함을 보시어 똑같이 맹세하며 약속하셨다. 그리고 만민에게 내리신 복과 계약을 (불가타 성경, 집회서, 44장22)
et ut stellas exaltare semen eius et hereditare illos a mari usque ad mare et a Flumine usque ad terminos terrae.
야곱의 머리 위에 머무르게 하셨다. 주님께서는 복을 내리시어 야곱을 인정하시고 그에게 상속 재산을 물려주셨다. 그분께서는 야곱의 몫을 나누어 열두 지파에게 분배하셨다. 주님께서는 야곱에게서 자비로운 사람이 나오게 하셨는데 그는 모든 사람의 눈에 꼭 들었다. (불가타 성경, 집회서, 44장23)
Factum est illi in testamentum aeternum et semini eius sicut dies caeli: ministrare illi et fungi sacerdotio et benedicere populum suum in nomine eius.
주님께서 그것을 보시고 불쾌히 여기셨다. 그들은 타오르는 분노로 멸망하였다. 그들에게 기적을 일으키시어 당신 불길이 그들을 완전히 살라 버리도록 하셨다. (불가타 성경, 집회서, 45장19)
Et nunc benedicite Deum omnium, qui magna facit in omni terra, exaltans dies nostros a ventre matris nostrae et faciens nobiscum secundum suam misericordiam.
그분께서 당신의 자비를 우리에게 베푸시고 우리 시대에 우리를 구원해 주시기를! (불가타 성경, 집회서, 50장24)
Propterea confitebor et laudem dicam tibi et benedicam nomini Domini.
지혜를 통하여 진전을 이루었으니 지혜를 주신 분께 영광을 드리리라. (불가타 성경, 집회서, 51장17)
Praeparate filios eius occisioni ob iniquitatem patrum suorum; ne consurgant, ut hereditent terram, neque impleant faciem orbis civitatum" ".
너희는 그의 아들들을 그 조상들의 죄악 때문에 학살할 준비를 하여라. 그들이 일어나 땅을 차지하고 세상을 성읍들로 채워서는 안 된다. (불가타 성경, 이사야서, 14장21)
cui benedicet Dominus exercituum dicens: " Benedictus populus meus Aegyptius, et opus manuum mearum Assyrius, et hereditas mea Israel ".
곧 만군의 주님께서 “복을 받아라, 내 백성 이집트야, 내 손의 작품 아시리아야, 내 소유 이스라엘아!” 하고 말씀하시면서 복을 내리실 것이다. (불가타 성경, 이사야서, 19장25)
Attendite ad Abraham patrem vestrum et ad Saram, quae peperit vos; quia unum vocavi eum et benedixi ei et multiplicavi eum.
너희 조상 아브라함과 너희를 낳은 사라를 우러러보아라. 내가 그를 부를 때 그는 혼자였으나 나는 그에게 복을 내려 그의 자손을 번성하게 하였다. (불가타 성경, 이사야서, 51장2)
Ad dexteram enim et ad laevam penetrabis, et semen tuum hereditabit gentes, quae civitates desertas inhabitabunt.
네가 좌우로 퍼져 나가고 네 후손들이 뭇 나라를 차지하여 황폐한 성읍들에 자리 잡을 것이다. (불가타 성경, 이사야서, 54장3)

SEARCH

MENU NAVIGATION