라틴어 문장 검색

Dabit capiti tuo diadema gratiae, et corona inclita proteget te ".
그것이 아름다운 화환을 네 머리에 씌워 주고 화려한 관을 너에게 가져다주리라.” (불가타 성경, 잠언, 4장9)
Benedictiones Domini super caput iusti, os autem impiorum operit violentiam.
의인의 머리에는 복이 내리지만 악인의 입은 폭력을 감추고 있다. (불가타 성경, 잠언, 10장6)
Qui abscondit frumenta, maledicetur in populis, benedictio autem super caput vendentium.
곡식을 내놓지 않는 자는 백성에게 저주를 받지만 그것을 내다 파는 이의 머리 위에는 복이 내린다. (불가타 성경, 잠언, 11장26)
prunas enim congregabis super caput eius, et Dominus reddet tibi.
그것은 숯불을 그의 머리에 놓는 셈이다. 주님께서 너에게 그 일을 보상해 주시리라. (불가타 성경, 잠언, 25장22)
" Sapientis oculi in capite eius, stultus in tenebris ambulat "; et didici quod unus utriusque esset interitus.
지혜로운 이의 눈은 제 앞을 보지만 어리석은 자는 어둠 속을 걷는다. 그러나 둘 다 같은 운명을 겪게 됨을 나는 또한 알았다. (불가타 성경, 코헬렛, 2장14)
Omni tempore sint vestimenta tua candida, et oleum de capite tuo non deficiat.
네 옷은 항상 깨끗하고 네 머리에는 향유가 모자라지 않게 하여라. (불가타 성경, 코헬렛, 9장8)
Laeva eius sub capite meo, et dextera illius amplexatur me.
그이의 왼팔은 내 머리 밑에 있고 그이의 오른팔은 나를 껴안는답니다. (불가타 성경, 아가, 2장6)
Capite nobis vulpes, vulpes parvulas, quae demoliuntur vineas, nam vineae nostrae florescunt.
(여자의 어머니) 얘들아, 여우들을 잡아라, 저 작은 여우들을. 우리 포도밭을, 꽃이 한창인 우리 포도밭을 망치는 저것들을. (불가타 성경, 아가, 2장15)
Veni de Libano, sponsa, veni de Libano, ingredere; respice de capite Amana, de vertice Sanir et Hermon, de cubilibus leonum, de montibus pardorum.
(남자) 나와 함께 레바논에서, 나의 신부여, 나와 함께 레바논에서 떠납시다. 아마나 산 꼭대기에서, 스니르 산과 헤르몬 산 꼭대기에서, 사자 굴에서, 표범 산에서 내려갑시다. (불가타 성경, 아가, 4장8)
Ego dormio, et cor meum vigilat. Vox dilecti mei pulsantis: " Aperi mihi, soror mea, amica mea, columba mea, immaculata mea, quia caput meum plenum est rore, et cincinni mei guttis noctium ".
(여자) 나는 잠들었지만 내 마음은 깨어 있었지요. 들어 보셔요, 내 연인이 문을 두드려요. “내게 문을 열어 주오, 나의 누이 나의 애인, 나의 비둘기, 나의 티 없는 이여! 내 머리는 이슬로, 내 머리채는 밤이슬로 흠뻑 젖었다오.” (불가타 성경, 아가, 5장2)
Caput eius aurum optimum, cincinni eius sicut racemi palmarum, nigri quasi corvus.
그이의 머리는 금 중에서도 순금. 그이의 머리채는 종려나무 가지 검기가 까마귀 같답니다. (불가타 성경, 아가, 5장11)
Laeva eius sub capite meo, et dextera illius amplexatur me.
그이의 왼팔은 내 머리 밑에 있고 그이의 오른팔은 나를 껴안는다면! (불가타 성경, 아가, 8장3)
In veste enim poderis, quam habebat, totus erat orbis terrarum, et parentum magnalia in quattuor ordinum lapidum sculptura, et magnificentia tua in diademate capitis illius.
발까지 닿는 그의 옷에는 온 우주가 그려져 있고 넉 줄로 박은 보석에는 조상들의 영광스러운 이름이, 그의 머리쓰개에는 당신의 위대함이 새겨져 있었습니다. (불가타 성경, 지혜서, 18장24)
Congregationi affabilem te facito et presbytero humilia animam tuam et magnato humilia caput tuum.
회중이 너를 사랑하게 하고 웃어른에게 머리를 숙여라. (불가타 성경, 집회서, 4장7)
Sapientia humiliati exaltabit caput illius et in medio magnatorum consedere illum faciet.
비천한 이의 지혜는 그의 머리를 들어 높이고 그를 높은 사람들 가운데에 앉힌다. (불가타 성경, 집회서, 11장1)

SEARCH

MENU NAVIGATION