라틴어 문장 검색

Qui audit illam, iudicabit gentes; et, qui intuetur illam, permanebit confidens.
그가 지혜를 신뢰하면 지혜를 상속받고 그의 후손들도 지혜를 얻으리라. (불가타 성경, 집회서, 4장16)
Non zeles gloriam et opes peccatoris; non enim scis quae futura sit illius subversio.
의로운 사람들과 식사를 함께하고 주님 경외하는 일을 자랑으로 삼아라. (불가타 성경, 집회서, 9장16)
Non placeat tibi prosperitas iniustorum sciens quoniam usque ad inferos non iustificabuntur.
일은 장인의 솜씨로 칭찬받고 백성의 지혜로운 지도자는 그 말로 칭찬받으리라. (불가타 성경, 집회서, 9장17)
Ne mireris in operibus peccatorum; confide autem in Deo et mane in labore tuo.
주님의 복은 경건한 이가 받는 상급이고 그분께서는 그의 번영을 삽시간에 이루어 주신다. (불가타 성경, 집회서, 11장22)
Si benefeceris, scito cui feceris, et erit gratia in bonis tuis multa.
선을 행할 때에는 누구에게 하는지를 알아라. 그래야 너의 선행에 고마움이 돌아오리라. (불가타 성경, 집회서, 12장1)
et confidet in illam et non confundetur; et exaltabit illum prae proximis suis
그는 지혜에 기대어 쓰러지지 않으며 지혜를 붙잡고 부끄러운 일을 당하지 않으리라. (불가타 성경, 집회서, 15장4)
Si volueris mandata servare, conservabunt te; si confidis in illo, etiam tu vives.
그분께서 네 앞에 물과 불을 놓으셨으니 손을 뻗어 원하는 대로 선택하여라. (불가타 성경, 집회서, 15장16)
Non exoraverunt eum antiqui gigantes, qui rebelles fuerunt confidentes suae virtuti.
그분께서는 롯의 고장 사람들을 참아 주지 않으셨는데 그들이 자신들의 오만 때문에 그분을 역겹게 한 탓이다. (불가타 성경, 집회서, 16장8)
Est tacens non habens responsum, et est tacens sciens tempus aptum.
대답할 줄 몰라서 침묵을 지키는 자가 있는가 하면 말할 때를 알고 있어서 침묵을 지키는 이도 있다. (불가타 성경, 집회서, 20장6)
et noli confidere in sacrificio iniusto, quoniam Dominus iudex est, et non est apud illum gloria personae.
불의한 제사에 기대를 갖지 마라. 주님께서는 심판자이시고 차별 대우를 하지 않으신다. (불가타 성경, 집회서, 35장15)
A consiliario serva animam tuam et prius scito quae sit illius necessitas ?et ipse enim animo suo cogitabit ?
그는 “너의 길이 좋다.”고 하면서 네게 무슨 일이 닥칠지 반대편에 서서 지켜보리라. (불가타 성경, 집회서, 37장9)
Qui dicunt: " Festinet et cito veniat opus eius, ut videamus; et appropiet et veniat consilium Sancti Israel, et sciemus illud! ".
“우리가 볼 수 있게 그분께서 당신 일을 빨리 서둘러 해 보시라지. 우리가 알 수 있게 이스라엘의 거룩하신 분의 뜻이 드러나 이루어져 보라지.” 하고 말하는 자들! (불가타 성경, 이사야서, 5장19)
butyrum et mel comedet, ut ipse sciat reprobare malum et eligere bonum.
나쁜 것을 물리치고 좋은 것을 선택할 줄 알게 될 때, 그는 엉긴 젖과 꿀을 먹을 것입니다. (불가타 성경, 이사야서, 7장15)
Quia antequam sciat puer reprobare malum et eligere bonum, desolabitur terra, cuius tu formidas duos reges;
그 아이가 나쁜 것을 물리치고 좋은 것을 선택할 줄 알게 되기 전에, 임금님께서 혐오하시는 저 두 임금의 땅은 황량하게 될 것입니다. (불가타 성경, 이사야서, 7장16)
quia antequam sciat puer clamare: "Pater mi" et "Mater mea", afferentur opes Damasci et spolia Samariae coram rege Assyriorum ".
이 아이가 ‘아빠’, ‘엄마’라 부를 줄 알기 전에 다마스쿠스의 재물과 사마리아의 전리품이 아시리아의 임금 앞으로 운반될 것이기 때문이다.” (불가타 성경, 이사야서, 8장4)

SEARCH

MENU NAVIGATION