라틴어 문장 검색

at ubi venit fides, iam non sumus sub paedagogo.
그러나 믿음이 온 뒤로 우리는 더 이상 감시자 아래 있지 않습니다. (불가타 성경, 갈라티아 신자들에게 보낸 서간, 3장25)
Flaccus capsulam Quīntī manibus ferēbat partēsque paedagōgī agēbat.
플라쿠스는 퀸투스의 손에 손가방을 쥐어주고 교육비를 주었다. (옥스포드 라틴 코스 2권, Lūdus Oribiliī4)
ille Quīntum in medium dūxit et ‘ecce, puerī,’ inquit, ‘novum discipulum vōbīs commendō.
그는 퀸투스를 중앙으로 끌고와서 말했다. '보아라 아이들아, 새로운 학생을 너희에게 소개한다.' (옥스포드 라틴 코스 2권, Lūdus Oribiliī34)
Orbilius eum laudābat, quod bonus discipulus erat.
오르빌리우스는 그를 칭찬했다, 그가 좋은 학생이기 때문이었다. (옥스포드 라틴 코스 2권, Marcus Quīntum domum suam invītat3)
Flaccus cum Marcī paedagōgō post eōs ambulābat.
플라쿠스는 마르쿠스의 교사와 함께 그들 뒤를 따라 걸어갔다. (옥스포드 라틴 코스 2권, Marcus Quīntum ad balnea dūcit7)
discīpulōrum eius plūrimī in rēpūblicā īnsignēs fiēbant.
그의 제자들 중 많은 이가 나라에서 중요한 이가 되었다. (옥스포드 라틴 코스 2권, Quīntus togam virīlem sūmit36)
paucō libentius in numerum discipulōrum meōrum accēpī.’
나는 내 제자들 중 한 명으로 이보다 더 기꺼이 받아들인 적이 거의 없었습니다.' (옥스포드 라틴 코스 2권, Quīntus togam virīlem sūmit41)
Discipulus est prioris posterior dies.
뒷날은 앞날의 학생이다 (푸블릴리우스 시루스, 격언집, 123)
Et cum iussisset turbas discumbere supra fenum, acceptis quinque panibus et duobus piscibus, aspiciens in caelum benedixit et fregit et dedit discipulis panes, discipuli autem turbis.
군중에게 풀밭에 자리를 잡으라고 지시하셨다. 그리고 빵 다섯 개와 물고기 두 마리를 손에 들고 하늘을 우러러 찬미를 드리신 다음 빵을 떼어 제자들에게 주시니, 제자들이 그것을 군중에게 나누어 주었다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 14장19)
Et maledixerunt ei et dixerunt: " Tu discipulus illius es, nos autem Moysis discipuli sumus.
그러자 그들은 그에게 욕설을 퍼부으며 말하였다. “당신은 그자의 제자지만 우리는 모세의 제자요. (불가타 성경, 요한 복음서, 9장28)
Et erant discipuli Ioannis et pharisaei ieiunantes. Et veniunt et dicunt illi: " Cur discipuli Ioannis et discipuli pharisaeorum ieiunant, tui autem discipuli non ieiunant? ".
요한의 제자들과 바리사이들이 단식하고 있었다. 사람들이 예수님께 와서, “요한의 제자들과 바리사이의 제자들은 단식하는데, 선생님의 제자들은 어찌하여 단식하지 않습니까?” 하고 물었다. (불가타 성경, 마르코 복음서, 2장18)
Altera die turba, quae stabat trans mare, vidit quia navicula alia non erat ibi, nisi una, et quia non introisset cum discipulis suis Iesus in navem, sed soli discipuli eius abiissent;
이튿날, 호수 건너편에 남아 있던 군중은, 그곳에 배가 한 척밖에 없었는데 예수님께서 제자들과 함께 그 배를 타고 가지 않으시고 제자들만 떠났다는 것을 알게 되었다. (불가타 성경, 요한 복음서, 6장22)
Et egressus est Iesus et discipuli eius in castella Caesareae Philippi; et in via interrogabat discipulos suos dicens eis: " Quem me dicunt esse homines? ".
예수님께서 제자들과 함께 카이사리아 필리피 근처 마을을 향하여 길을 떠나셨다. 그리고 길에서 제자들에게, “사람들이 나를 누구라고 하느냐?” 하고 물으셨다. (불가타 성경, 마르코 복음서, 8장27)
Cum autem venisset in Ierusalem, tentabat iungere se discipulis; et omnes timebant eum, non credentes quia esset discipulus.
사울은 예루살렘에 이르러 제자들과 어울리려고 하였지만 모두 그를 두려워하였다. 그가 제자라는 것을 믿을 수가 없었던 것이다. (불가타 성경, 사도행전, 9장26)
Tunc accedunt ad eum discipuli Ioannis dicentes: " Quare nos et pharisaei ieiunamus frequenter, discipuli autem tui non ieiunant? ".
그때에 요한의 제자들이 예수님께 와서, “저희와 바리사이들은 단식을 많이 하는데, 스승님의 제자들은 어찌하여 단식하지 않습니까?” 하고 물었다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 9장14)

SEARCH

MENU NAVIGATION