라틴어 문장 검색

Quare dicent gentes “ Ubi est Deus eorum? ”.
“저들의 하느님이 어디 있느냐?” 민족들이 이렇게 말해서야 어찌 되겠습니까? (불가타 성경, 시편, 115장2)
Simulacra gentium argentum et aurum opera manuum hominum.
저들의 우상들은 은과 금 사람 손의 작품이라네. (불가타 성경, 시편, 115장4)
ALLELUIA Laudate Dominum, omnes gentes collaudate eum, omnes populi.
주님을 찬양하여라, 모든 민족들아. 주님을 찬미하여라, 모든 겨레들아. (불가타 성경, 시편, 117장1)
Omnes gentes circuierunt me et in nomine Domini excidi eos.
온갖 민족들이 나를 에워쌌어도 나는 주님의 이름으로 그들을 무찔렀네. (불가타 성경, 시편, 118장10)
Tunc repletum est gaudio os nostrum et lingua nostra exsultatione Tunc dicebant inter gentes “ Magnificavit Dominus facere cum eis ”.
그때 우리 입은 웃음으로, 우리 혀는 환성으로 가득하였네. 그때 민족들이 말하였네. “주님께서 저들에게 큰일을 하셨구나.” (불가타 성경, 시편, 126장2)
Sicut sagittae in manu potentis ita filii iuventutis.
젊어서 얻은 아들들은 전사의 손에 들린 화살들 같구나. (불가타 성경, 시편, 127장4)
Canticum ascensionum Saepe expugnaverunt me a iuventute mea dicat nunc Israel,
[순례의 노래] 이스라엘은 이렇게 말하여라. 내가 젊어서부터 그들은 나를 많이도 괴롭혔네. (불가타 성경, 시편, 129장1)
saepe expugnaverunt me a iuventute mea etenim non potuerunt adversum me.
내가 젊어서부터 그들은 나를 많이도 괴롭혔네. 그러나 나를 이겨 내지는 못하였네. (불가타 성경, 시편, 129장2)
Qui percussit gentes multa et occidit reges fortes:
수많은 민족들을 치시고 힘 있는 임금들을 죽이신 분. (불가타 성경, 시편, 135장10)
Simulacra gentium argentum et aurum opera manuum hominum.
민족들의 우상들은 은과 금 사람의 손이 만들어 낸 것들. (불가타 성경, 시편, 135장15)
Filii nostri sicut novellae crescente in iuventute sua filiae nostrae sicut columnae angulares sculptae ut structura templi.
우리 아들들은 어릴 때부터 무성히 자라는 초목 같고 우리 딸들은 궁전 양식으로 다듬어진 모퉁이 기둥 같으리라. (불가타 성경, 시편, 144장12)
Iustitia elevat gentem, vituperium autem populorum est peccatum.
정의는 나라를 드높이지만 죄악은 민족의 치욕이 된다. (불가타 성경, 잠언, 14장34)
Laetare ergo, iuvenis, in adulescentia tua, et in bono sit cor tuum in diebus iuventutis tuae, et ambula in viis cordis tui et in intuitu oculorum tuorum et scito quod pro omnibus his adducet te Deus in iudicium.
젊은이야, 네 젊은 시절에 즐기고 젊음의 날에 네 마음이 너를 기쁘게 하도록 하여라. 그리고 네 마음이 원하는 길을 걷고 네 눈이 이끄는 대로 가거라. 다만 이 모든 것에 대하여 하느님께서 너를 심판으로 부르심을 알아라. (불가타 성경, 코헬렛, 11장9)
Aufer curam a corde tuo et amove malum a carne tua; adulescentia enim et iuventus vanae sunt.
네 마음에서 근심을 떨쳐 버리고 네 몸에서 고통을 흘려 버려라. 젊음도 청춘도 허무일 뿐이다. (불가타 성경, 코헬렛, 11장10)
Memento Creatoris tui in diebus iuventutis tuae, antequam veniat tempus afflictionis, et appropinquent anni, de quibus dicas: " Non mihi placent ";
젊음의 날에 너의 창조주를 기억하여라, 불행의 날들이 닥치기 전에. “이런 시절은 내 마음에 들지 않아.” 하고 네가 말할 때가 오기 전에. (불가타 성경, 코헬렛, 12장1)

SEARCH

MENU NAVIGATION