라틴어 문장 검색

Holocausta medullata offeram tibi cum incenso arietum offeram tibi boves cum hircis.
숫양을 태우는 향연과 더불어 기름진 번제물을 당신께 봉헌하오리다. 소와 염소들을 바치오리다. 셀라 (불가타 성경, 시편, 66장15)
NUN. Lucerna pedibus meis verbum tuum et lumen semitis meis.
당신 말씀은 제 발에 등불, 저의 길에 빛입니다. (불가타 성경, 시편, 119장105)
Illic germinare faciam cornu David parabo lucernam christo meo.
그곳에서 내가 다윗에게 뿔이 돋게 하고 나의 기름부음받은이에게 등불을 갖추어 주리라. (불가타 성경, 시편, 132장17)
Quia mandatum lucerna est, et lex lux, et via vitae increpatio disciplinae,
계명은 등불이고 가르침은 빛이며 교훈이 담긴 훈계는 생명의 길이다. (불가타 성경, 잠언, 6장23)
Lux iustorum laetificat, lucerna autem impiorum exstinguetur.
의인들의 빛은 흥겹게 빛나지만 악인들의 등불은 사위어 간다. (불가타 성경, 잠언, 13장9)
Qui maledicit patri suo et matri, exstinguetur lucerna eius in mediis tenebris.
아버지나 어머니를 저주하는 자는 어둠의 시간에 그의 등불이 꺼진다. (불가타 성경, 잠언, 20장20)
Lucerna Domini spiraculum hominis, quae investigat omnia secreta ventris.
인간의 영은 주님의 등불 그것은 배 속 온갖 깊은 곳까지 살핀다. (불가타 성경, 잠언, 20장27)
Exaltatio oculorum et dilatatio cordis, lucerna impiorum: peccatum.
거만한 눈과 오만한 마음 그리고 악인들의 개간지는 죄악일 뿐이다. (불가타 성경, 잠언, 21장4)
quoniam non erit posteritas maligno, et lucerna impiorum exstinguetur.
악한 자에게는 미래가 없고 악인의 등불은 꺼지고 만다. (불가타 성경, 잠언, 24장20)
TETH. Gustavit et vidit quia bona est negotiatio eius; non exstinguetur in nocte lucerna eius.
벌이가 좋으리라는 것을 알기에 밤에도 등불을 끄지 않는다. (불가타 성경, 잠언, 31장18)
Tamquam aurum in fornace probavit illos et quasi holocausti hostiam accepit illos,
그분께서는 용광로 속의 금처럼 그들을 시험하시고 번제물처럼 그들을 받아들이셨다. (불가타 성경, 지혜서, 3장6)
Lucerna splendens super candelabrum sanctum, et species faciei super staturam stabilem;
돈을 주고 산 여자는 가래침으로 여겨지고 결혼한 여자는 애인들에게 죽음의 성탑으로 여겨지리라. (불가타 성경, 집회서, 26장22)
" Quo mihi multitudinem victimarum vestrarum?, dicit Dominus. Plenus sum holocaustis arietum et adipe pinguium; et sanguinem vitulorum et agnorum et hircorum nolui.
무엇하러 나에게 이 많은 제물을 바치느냐? ─ 주님께서 말씀하신다. ─ 나는 이제 숫양의 번제물과 살진 짐승의 굳기름에는 물렸다. 황소와 어린 양과 숫염소의 피도 나는 싫다. (불가타 성경, 이사야서, 1장11)
Et Libanus non sufficiet ad succendendum, et animalia eius non sufficient ad holocaustum.
레바논은 땔감으로도 모자라고 그곳 짐승들은 번제물로도 모자란다. (불가타 성경, 이사야서, 40장16)
Non obtulisti mihi agnos holocausti tui et victimis tuis non glorificasti me; non te gravavi in oblatione nec laborem tibi praebui in ture.
너는 번제를 올리려고 나에게 양을 가져오지도 않았고 희생 제물을 바쳐 나를 공경하지도 않았다. 나는 봉헌물 때문에 너를 괴롭히지도 않았고 유향 때문에 너를 싫증 나게 하지도 않았다. (불가타 성경, 이사야서, 43장23)

SEARCH

MENU NAVIGATION