라틴어 문장 검색

Benedictio Dei in mercede iusti continuo, et in hora veloci successus illius fructificat.
또 “내 가진 것이 충분하니 이제 어떤 피해가 내게 닥치리오?” 하고 말하지 마라. (불가타 성경, 집회서, 11장24)
Benefac iusto et invenies retributionem magnam et, si non ab ipso, certe a Domino.
경건한 이에게 선을 행하여라. 그러면 보상을 받으리라. 그에게서 보상을 받지 못하면 지극히 높으신 분에게서 받으리라. (불가타 성경, 집회서, 12장2)
Quid communicabit lupus agno? Sic peccator iusto.
부자가 헛발을 디디면 친구들에게 부축을 받지만 궁핍한 이가 넘어지면 친구들에게 걷어차인다. (불가타 성경, 집회서, 13장21)
Non effugiet in rapina peccator, et non irrita erit sustinentia iusti.
그분께서는 모든 자선에 자리를 마련해 주시니 누구나 제 행실에 따라 자기 몫을 얻는다. (불가타 성경, 집회서, 16장14)
Potior fur quam assiduitas viri mendacis; perditionem autem ambo hereditabunt.
지혜로운 이는 작은 것으로 스스로를 높이고 현명한 사람은 고관들의 환심을 산다. (불가타 성경, 집회서, 20장27)
Vasa figuli probat fornax, et homines iustos tentatio tribulationis.
나무의 열매가 재배 과정을 드러내듯이 사람의 말은 마음속 생각을 드러낸다. (불가타 성경, 집회서, 27장6)
Non obtinebit imperium iustorum, et in flamma eius non comburentur;
혀로 실수하지 않도록 조심하고 숨어 기다리는 자 앞에서 넘어지지 않도록 조심하여라. (불가타 성경, 집회서, 28장26)
Qui timent Dominum, invenient iudicium iustum et iustitias quasi lumen accendent.
험한 길을 가지 말고 자갈밭에서 넘어지지 마라. (불가타 성경, 집회서, 32장20)
Contra malum bonum est, et contra mortem vita; sic et contra virum iustum peccator. Et sic intuere in omnia opera Altissimi, duo et duo, et unum contra unum.
지극히 높으신 분의 온갖 업적을 살펴보아라. 서로 반대되는 것들끼리 짝을 이루고 있다. (불가타 성경, 집회서, 33장15)
Oblatio iusti impinguat altare, et odor suavitatis illius est in conspectu Altissimi;
의로운 이의 제물은 제단을 기름지게 하고 그 향기가 지극히 높으신 분께 올라간다. (불가타 성경, 집회서, 35장8)
sacrificium iusti acceptum est, et memoriam eius non obliviscetur Dominus.
의로운 사람의 제사는 받아들여지고 그 기억은 잊히지 않으리라. (불가타 성경, 집회서, 35장9)
Oratio humilis nubes penetrabit et, donec propinquet, non consolabitur; et non discedet, donec Altissimus aspiciat, et iudex iustus faciat iudicium.
겸손한 이의 기도는 구름을 거쳐서 그분께 도달하기까지 위로를 마다한다. 그는 지극히 높으신 분께서 살펴 주실 때까지 그만두지 않으니 (불가타 성경, 집회서, 35장21)
Noe inventus est perfectus iustus et in tempore iracundiae factus est reconciliatio;
노아는 완전하고 의로운 이로 드러나고 분노의 시대에 세대의 교체를 이루었다. 홍수가 닥쳤을 때 노아로 말미암아 땅 위에 살아남은 자가 있게 되었다. (불가타 성경, 집회서, 44장17)
Dicite iusto: " Bene! ", quoniam fructum adinventionum suarum comedet.
너희는 이렇게 말하여라. “의인들은 잘되고 자기가 한 일의 성과를 누리리라.” (불가타 성경, 이사야서, 3장10)
Qui absolvunt impium pro muneribus et iustitiam iusti auferunt ab eo!
뇌물 때문에 죄인을 죄 없다 하고 죄 없는 이들의 권리를 빼앗는 자들! (불가타 성경, 이사야서, 5장23)

SEARCH

MENU NAVIGATION