라틴어 문장 검색

Viginti trium annorum erat Ioachaz, cum regnare coepisset, et tribus mensibus regnavit in Ierusalem. Nomen matris eius Amital filia Ieremiae de Lobna.
여호아하즈는 스물세 살에 임금이 되어, 예루살렘에서 석 달 동안 다스렸다. 그의 어머니 이름은 하무탈인데 리브나 출신 예레미야의 딸이었다. (불가타 성경, 열왕기 하권, 23장31)
Viginti quinque annorum erat Ioachim, cum regnare coepisset, et undecim annis regnavit in Ierusalem. Nomen matris eius Zebida filia Phadaia de Ruma.
여호야킴은 스물다섯 살에 임금이 되어, 예루살렘에서 열한 해 동안 다스렸다. 그의 어머니 이름은 즈비다인데 루마 출신 프다야의 딸이었다. (불가타 성경, 열왕기 하권, 23장36)
Decem et octo annorum erat Ioachin, cum regnare coepisset, et tribus mensibus regnavit in Ierusalem. Nomen matris eius Naestha filia Elnathan de Ierusalem.
여호야킨은 열여덟 살에 임금이 되어, 예루살렘에서 석 달 동안 다스렸다. 그의 어머니 이름은 느후스타인데 예루살렘 출신 엘나탄의 딸이었다. (불가타 성경, 열왕기 하권, 24장8)
Vicesimum et primum annum aetatis habebat Sedecias, cum regnare coepisset, et undecim annis regnavit in Ierusalem. Nomen matris eius erat Amital filia Ieremiae de Lobna.
치드키야는 스물한 살에 임금이 되어, 예루살렘에서 열한 해 동안 다스렸다. 그의 어머니 이름은 하무탈인데 리브나 출신 예레미야의 딸이었다. (불가타 성경, 열왕기 하권, 24장18)
Sed et hic mortuus est, et regnavit pro eo Adad, cuius urbis fuit nomen Phau; et appellata est uxor eius Meetabel filia Matred filiae Mezaab.
바알 하난이 죽자 하닷이 그 뒤를 이어 임금이 되었다. 그의 성읍 이름은 파이였다. 그의 아내 이름은 므헤타브엘인데, 그는 메 자합의 딸인 마트렛의 딸이었다. (불가타 성경, 역대기 상권, 1장50)
Filii Iudae: Her, Onan et Sela; hi tres nati sunt ei de filia Sue Chananitide. Fuit autem Her primogenitus Iudae malus coram Domino, et occidit eum.
유다의 아들은 에르, 오난, 셀라인데, 이 셋은 그가 가나안 여자 수아의 딸에게서 얻은 아들들이다. 유다의 맏아들 에르는 주님 보시기에 악하였으므로, 주님께서 그를 죽게 하셨다. (불가타 성경, 역대기 상권, 2장3)
Post haec ingressus est Esrom ad filiam Machir patris Galaad et accepit eam, cum ipse esset annorum sexaginta; quae peperit ei Segub.
그 뒤 헤츠론은 나이 예순에 길앗의 아버지인 마키르의 딸에게 가서, 그 여자를 아내로 맞아들였다. 그 여자가 그에게 스굽을 낳아 주었다. (불가타 성경, 역대기 상권, 2장21)
Filii autem Nadab fuerunt Saled et Apphaim; mortuus est autem Saled absque liberis.
나답의 아들은 셀렛과 아파임인데, 셀렛은 아들 없이 죽었다. (불가타 성경, 역대기 상권, 2장30)
Filii autem Iada fratris Semmei: Iether et Ionathan; sed et Iether mortuus est absque liberis.
삼마이의 아우 야다의 아들은 예테르와 요나탄인데, 예테르는 아들 없이 죽었다. (불가타 성경, 역대기 상권, 2장32)
Sesan autem non habuit filios sed filias et servum Aegyptium nomine Ieraa;
세산은 아들이 없고 딸뿐이었다. 그러나 세산에게는 이집트인 종이 하나 있었는데, 그 이름은 야르하이다. (불가타 성경, 역대기 상권, 2장34)
deditque ei filiam suam uxorem, quae peperit ei Eththei.
세산이 이 종 야르하에게 자기 딸을 아내로 주자, 그 딸이 야르하에게 아타이를 낳아 주었다. (불가타 성경, 역대기 상권, 2장35)
Genuit autem Saaph pater Madmena Sue patrem Machbena et patrem Gabaa. Filia vero Chaleb fuit Achsa.
또 마드만나의 시조 사압과, 막베나와 기브아의 시조 스와도 낳았다. 칼렙의 딸은 악사다. (불가타 성경, 역대기 상권, 2장49)
tertium Absalom filium Maacha filiae Tholmai regis Gesur, quartum Adoniam filium Haggith,
셋째는 그수르 임금 탈마이의 딸 마아카의 아들 압살롬이고, 넷째는 하낏의 아들 아도니야이다. (불가타 성경, 역대기 상권, 3장2)
Porro in Ierusalem nati sunt ei filii: Samua et Sobab et Nathan et Salomon, quattuor de Bethsabee filia Ammiel;
예루살렘에서 태어난 다윗의 아들들은 이러하다. 시므아, 소밥, 나탄, 솔로몬, 이 넷은 암미엘의 딸 밧 수아에게서 낳은 아들이다. (불가타 성경, 역대기 상권, 3장5)
a Hi autem sunt filii Bethiae filiae pharaonis, quam accepit Mered: 18b peperit Iared patrem Gedor et Heber patrem Socho et Iecuthiel patrem Zanoa.
그의 유다인 아내는 그도르의 시조 예렛, 소코의 시조 헤베르, 자노아의 시조 여쿠티엘을 낳았다. 이들은 메렛이 아내로 맞아들인 파라오의 딸 비트야의 아들들이다. (불가타 성경, 역대기 상권, 4장18)

SEARCH

MENU NAVIGATION