라틴어 문장 검색

quam sine fictione didici et sine invidia communico; divitias illius non abscondo.
나는 욕심 없이 배웠으니 아낌없이 나누어 주고 지혜가 지닌 많은 재산을 감추지 않는다. (불가타 성경, 지혜서, 7장13)
" Deus patrum meorum et Domine misericordiae, qui fecisti omnia verbo tuo
“조상들의 하느님, 자비의 주님! 당신께서는 만물을 당신의 말씀으로 만드시고 (불가타 성경, 지혜서, 9장1)
Cum enim tentati sunt, etsi cum misericordia disciplinam accipientes, scierunt quemadmodum cum ira iudicati impii tormenta paterentur.
자비의 징계이기는 하지만 그들은 그 시련을 받으면서 진노의 심판을 받는 악인들이 얼마나 큰 고통을 겪었는지 깨달았습니다. (불가타 성경, 지혜서, 11장9)
et filiorum necatores sine misericordia et comestores viscerum C humanarum carnium epulationem et sanguinis - participes mysteriorum e medio comissationis
아이들을 잔인하게 학살하고 음복한다며 사람의 살과 피에다가 내장까지 먹었기 때문입니다. 이처럼 광란의 의식이 한창 벌어질 때에 그 참가자들을 (불가타 성경, 지혜서, 12장5)
Cum ergo das nobis disciplinam, inimicos nostros multipliciter flagellas, ut bonitatem tuam cogitemus iudicantes et, cum de nobis iudicatur, speremus misericordiam.
저희는 그냥 벌하시지만 저희의 원수들은 만 번을 더 채찍질하시니 저희가 남을 심판할 때에는 당신의 선하심을 잘 생각하고 심판을 받을 때에는 자비를 기대하라는 것입니다. (불가타 성경, 지혜서, 12장22)
Tu autem, Deus noster, suavis et verus es, patiens et in misericordia disponens omnia.
저희의 하느님, 당신께서는 어지시고 진실하시며 분노에 더디시고 만물을 자비로 통솔하십니다. (불가타 성경, 지혜서, 15장1)
filios autem tuos nec draconum venenatorum vicerunt dentes: misericordia enim tua adveniens sanabat illos.
그러나 독사의 이빨도 당신의 자녀들은 꺾지 못하였으니 당신의 자비가 도우러 내려와 그들을 고쳐 주었기 때문입니다. (불가타 성경, 지혜서, 16장10)
Metuentes Dominum, sustinete misericordiam eius et non deflectatis ab illo, ne cadatis.
주님을 경외하는 이들아, 그분의 자비를 기다려라. 빗나가지 마라. 넘어질까 두렵다. (불가타 성경, 집회서, 2장7)
Qui timetis Dominum, sperate in bona et in oblectationem aevi et in misericordiam.
주님을 경외하는 이들아 좋은 것들과 영원한 즐거움과 자비를 바라라. 그분의 보상은 기쁨을 곁들인 영원한 선물이다. (불가타 성경, 집회서, 2장9)
misericordia enim et ira ab illo cito proximant, et super peccatores requiescit ira illius.
주님께 돌아가기를 미루지 말고 하루하루 늦추려 하지 마라. 정녕 주님의 분노가 갑자기 들이닥쳐 너는 징벌의 날에 완전히 망하리라. (불가타 성경, 집회서, 5장7)
misericordia enim et ira est cum illo, sustinens, exorabilis et effundens iram.
그분께서는 자비가 크신 만큼 질책도 많이 하신다. 그분께서는 사람을 제 행실에 따라 심판하신다. (불가타 성경, 집회서, 16장12)
ecundum multam misericordiam suam, sic et correptio illius: hominem secundum opera sua iudicat.
죄인은 장물을 가지고 달아나지 못한다. 경건한 이의 인내는 결코 헛되지 않으리라. (불가타 성경, 집회서, 16장13)
Quam magna misericordia Domini, et propitiatio illius convertentibus ad se!
존재하지 않는 자처럼 죽은 이에게서는 찬양이 그치지만 건강하게 살아 있는 이는 주님께 찬미를 드리리라. (불가타 성경, 집회서, 17장28)
Virtutem autem magnitudinis eius quis enuntiabit? Aut quis adiciet enarrare misericordiam eius?
그분께서는 아무에게도 당신의 업적을 알릴 수 있게 해 주지 않으셨으니 누가 그분의 위대한 업적을 헤아릴 수 있으랴? (불가타 성경, 집회서, 18장4)
Propter hoc patiens est Deus in illis et effundit super eos misericordiam suam.
인간의 수명은 기껏 백 년이지만 영면의 시간은 누구도 헤아릴 수 없다. (불가타 성경, 집회서, 18장9)

SEARCH

MENU NAVIGATION