라틴어 문장 검색

Numquid narrabit aliquis in sepulcro misericordiam tua et veritatem tuam in loco perditionis?
무덤에서 당신의 자애가, 멸망의 나라에서 당신의 성실이 일컬어지겠습니까? (불가타 성경, 시편, 88장12)
Numquid cognoscentur in tenebris mirabilia tua et iustitia tua in terra oblivionis?
어둠에서 당신의 기적이, 망각의 나라에서 당신의 의로움이 알려지겠습니까? (불가타 성경, 시편, 88장13)
Nisi quia Dominus adiuvit me paulo minus habitasset in loco silentii anima mea.
주님께서 내게 도움을 주지 않으셨다면 자칫 내 영혼은 침묵의 땅속에 드러누웠으리라. (불가타 성경, 시편, 94장17)
Numquid sociabitur tibi sedes iniquitatis quae fingit molestiam contra praeceptum?
법규를 거슬러 재앙을 빚어 내는 파멸의 권좌가 당신과 어울릴 수 있겠습니까? (불가타 성경, 시편, 94장20)
Et dixit quia disperderet eos nisi affuisset Moyses electus eius stetit in confractione in conspectu eius ut averteret iram eius, ne destrueret eos.
당신께서 뽑으신 모세가 아니라면 그들을 없애 버리겠다고 생각하셨다. 그가 분노를 터뜨리시는 그분 앞을 막아섰으니 그분의 진노를 파멸에서 돌리기 위함이었다. (불가타 성경, 시편, 106장23)
Nisi quod lex tua delectatio mea est tunc forte periissem in humilia tione mea.
당신의 가르침이 제 즐거움이 아니었던들 저는 고통 속에서 사라졌으리이다. (불가타 성경, 시편, 119장92)
Canticum ascensionum. David Nisi quia Dominus erat in nobis dicat nunc Israel,
[순례의 노래. 다윗] 이스라엘은 이렇게 말하여라. 주님께서 우리를 위하지 않으셨던들, (불가타 성경, 시편, 124장1)
nisi quia Dominus erat in nobis cum exsurgerent homines in nos:
사람들이 우리를 거슬러 일어났을 때 주님께서 우리를 위하지 않으셨던들, (불가타 성경, 시편, 124장2)
Numquid potest homo abscondere ignem in sinu suo, et vestimenta illius non ardebunt?
누가 불을 품에 안고 다니는데 옷을 태우지 않을 수 있겠느냐? (불가타 성경, 잠언, 6장27)
Numquid non sapientia clamitat, et prudentia dat vocem suam?
지혜가 부르고 있지 않느냐? 슬기가 목소리를 높이고 있지 않느냐? (불가타 성경, 잠언, 8장1)
Cognovi quod nihil boni esset in eis nisi laetari et facere bene in vita sua.
인간에게는 살아 있는 동안 즐기며 행복을 마련하는 것밖에는 좋은 것이 없음을 나는 알았다. (불가타 성경, 코헬렛, 3장12)
Ubi multae sunt opes, multi et qui comedunt eas; et quid prodest possessori, nisi quod cernit divitias oculis suis?
재산이 많으면 그것을 먹어 치우는 자들도 많다. 눈으로 그것을 바라보는 것밖에 그 주인에게 무슨 소용이 있으랴? (불가타 성경, 코헬렛, 5장10)
Laudavi igitur laetitiam quod non esset homini bonum sub sole, nisi quod comederet et biberet atque gauderet et hoc solum secum auferret de labore suo in diebus vitae suae, quos dedit ei Deus sub sole.
그래서 나는 즐거움을 찬미하게 되었다. 태양 아래에서 먹고 마시고 즐기는 것보다 인간에게 더 좋은 것은 없다. 이것이 하느님께서 태양 아래에서 인간에게 부여하신 생애 동안 노고 속에서 그가 함께할 수 있는 것이다. (불가타 성경, 코헬렛, 8장15)
Nihil enim diligit Deus, nisi eum, qui cum sapientia inhabitat.
그래서 하느님께서는 지혜와 함께 사는 사람만 사랑하신다. (불가타 성경, 지혜서, 7장28)
Et, ut scivi quoniam aliter non possem esse continens, nisi Deus det, C et hoc ipsum erat sapientiae scire, cuius esset hoc donum C adii Dominum et deprecatus sum illum et dixi ex toto corde meo:
그러나 지혜는 하느님께서 주지 않으시면 달리 얻을 수 없음을 깨달았다. 지혜가 누구의 선물인지 아는 것부터가 예지의 덕분이다. 그래서 나는 주님께 호소하고 간청하며 마음을 다하여 아뢰었다. (불가타 성경, 지혜서, 8장21)

SEARCH

MENU NAVIGATION